Fiche détaillée du mot : فينا
Graphie arabe :
فِينَا
Décomposition grammaticale du mot : فِينَا
Radical : Préposition + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ فِي ] + [ نَا ] 
Prononciation :   fiyna
Racine :في
Lemme :
Signification générale / traduction :   parmi nous
Principe actif / Sens verbal de la racine :
à, dans, en, au-dedans
à, dans, en, au-dedans
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فينا | ||
11 | 62 | قالوا يصلح قد كنت فينا مرجوا قبل هذا أتنهىنا أن نعبد ما يعبد ءاباؤنا وإننا لفى شك مما تدعونا إليه مريب |
11 : 62 | Ils dirent : "Ô Sâlih, avant cela tu étais un sujet d'espoir parmi nous. Nous interdis-tu d'adorer ce que nos ancêtres adoraient ? Nous voilà dans un profond doute à l'égard de ce à quoi tu nous appelles". | |
-------------- 62 | ||
11 | 91 | قالوا يشعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنرىك فينا ضعيفا ولولا رهطك لرجمنك وما أنت علينا بعزيز |
11 : 91 | Ils dirent : "Ô Chu`aïb, nous ne comprenons pas grand chose à ce que tu dis, et nous te voyons faible au milieu de nous, et sans ton clan nous t'aurions lapidé. Tu n'es pas honorable pour nous". | |
-------------- 91 | ||
26 | 18 | قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين |
26 : 18 | Il dit : "Ne t'avons-nous pas élevé chez nous, tout enfant ? N'es-tu pas resté chez nous des années de ta vie ? | |
-------------- 18 | ||
29 | 69 | والذين جهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين |
29 : 69 | Ceux qui ont lutté pour Nous, Nous les guiderons sur Nos chemins. Dieu est avec les bienfaisants. | |
-------------- 69 |