-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 44 verset 52 :
Version arabe classique du verset 52 de la sourate 44 :

فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
44 : 52 - parmi les jardins et des sources,
Traduction Submission.org :
44 : 52 - Jouissant de jardins et de sources.
Traduction Droit Chemin :
44 : 52 - parmi des jardins et des sources.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
44 : 52 - Parmi les jardins et les sources.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
44 : 52 - en/sur des jardins (lieux régénérateurs) où et des sources / et des fontaines
Détails mot par mot du verset n° 52 de la Sourate n°44 :
Mot n°1 :
Mot :
فِى
Racine :
في
Traduction du mot :
en/sur
Prononciation :
fi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
Mot n°2 :
Mot :
جَنَّٰتٍ
Racine :
جنن
Traduction du mot :
des jardins (lieux régénérateurs) où
Prononciation :
janatin
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)
Mot n°3 :
Mot :
وَعُيُونٍ
Racine :
عين
Traduction du mot :
et des sources / et des fontaines
Prononciation :
waƐouyounin
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Nom / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant