Sourate 55 verset 72 :
Version arabe classique du verset 72 de la sourate 55 :
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
55 : 72 - des houris cloîtrées dans les tentes,
55 : 72 - des houris cloîtrées dans les tentes,
Traduction Submission.org :
55 : 72 - Confinés dans les tentes.
55 : 72 - Confinés dans les tentes.
Traduction Droit Chemin :
55 : 72 - Des pures retirées dans les pavillons.
55 : 72 - Des pures retirées dans les pavillons.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
55 : 72 - Compagnons, à l'intérieur de grands pavillons.
55 : 72 - Compagnons, à l'intérieur de grands pavillons.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
55 : 72 - De pures antithétiques confinées dans les mœurs.
55 : 72 - De pures antithétiques confinées dans les mœurs.
Détails mot par mot du verset n° 72 de la Sourate n°55 :
Mot n°1 :
Mot :
حُورٌ
حُورٌ
Traduction du mot :
De pures antithétiques
De pures antithétiques
Prononciation :
ĥouroun
ĥouroun
Détail Grammatical :
Radical : Nom / P / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Nom / P / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Mot n°2 :
Mot :
مَّقْصُورَٰتٌ
مَّقْصُورَٰتٌ
Traduction du mot :
confinées
confinées
Prononciation :
maqSouratoun
maqSouratoun
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Radical : Nom / Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif
+
Mot n°3 :
Mot :
فِى
فِى
Traduction du mot :
dans
dans
Prononciation :
fi
fi
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
+
Radical : Préposition
+
Mot n°4 :
Mot :
ٱلْخِيَامِ
ٱلْخِيَامِ
Traduction du mot :
les mœurs.
les mœurs.
Prononciation :
alķiyami
alķiyami
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin Pluriel / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Féminin Pluriel / Génitif (complément du nom)
+