Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فلهم
Graphie arabe :
فَلَهُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de redondance + Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Pronom / 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ لَ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   falahoum
Racine :لي
Lemme :
Signification générale / traduction :   alors pour eux
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Particule du possessif, à, pour
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فلهم
262 إن الذين ءامنوا والذين هادوا والنصرى والصبءين من ءامن بالله واليوم الءاخر وعمل صلحا فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
2 : 62 Ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, les Sabéens, quiconque a cru en Dieu et au Jour Dernier et accompli de bonnes œuvres : pour eux leur récompense est auprès de Dieu ; ils n'auront rien à craindre, et ils ne seront pas affligés.
-------------- 62
2274 الذين ينفقون أمولهم باليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
2 : 274 Ceux qui dépensent leurs biens, de nuit comme de jour, secrètement et ouvertement, pour eux leur récompense est auprès de Dieu ; ils n'auront rien à craindre, et ils ne seront pas affligés.
-------------- 274
3219 أما الذين ءامنوا وعملوا الصلحت فلهم جنت المأوى نزلا بما كانوا يعملون
32 : 19 Ceux qui ont cru et fait de bonnes actions : pour eux la résidence des jardins du refuge, pour ce qu'ils faisaient.
-------------- 19
5816 اتخذوا أيمنهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين
58 : 16 Ils ont pris leurs serments comme boucliers, et ont détourné du chemin de Dieu. Ils auront donc un châtiment humiliant.
-------------- 16
8510 إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنت ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريق
85 : 10 Ceux qui ont mis à l'épreuve les croyants et les croyantes, puis ne se repentent pas : pour eux le châtiment de l'Enfer, pour eux le châtiment du Feu brûlant.
-------------- 10
956 إلا الذين ءامنوا وعملوا الصلحت فلهم أجر غير ممنون
95 : 6 sauf ceux qui ont cru et fait de bonnes actions : pour eux une récompense jamais interrompue.
-------------- 6