Sourate 80 verset 32 :
Version arabe classique du verset 32 de la sourate 80 :
مَّتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
80 : 32 - pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
80 : 32 - pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
Traduction Submission.org :
80 : 32 - Pour vous pourvoir, vous et vos animaux, des conditions de support de la vie.
80 : 32 - Pour vous pourvoir, vous et vos animaux, des conditions de support de la vie.
Traduction Droit Chemin :
80 : 32 - comme jouissance éphémère pour vous et vos bestiaux.
80 : 32 - comme jouissance éphémère pour vous et vos bestiaux.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
80 : 32 - Un plaisir pour vous et votre bétail.
80 : 32 - Un plaisir pour vous et votre bétail.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
80 : 32 - Un dispositif pour vous et pour vos bestiaux.
80 : 32 - Un dispositif pour vous et pour vos bestiaux.
Détails mot par mot du verset n° 32 de la Sourate n°80 :
Mot n°1 :
Mot :
مَّتَٰعًا
مَّتَٰعًا
Traduction du mot :
Un dispositif
Un dispositif
Prononciation :
mataƐan
mataƐan
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant)
+
Radical : Nom / Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant)
+
Mot n°2 :
Mot :
لَّكُمْ
لَّكُمْ
Traduction du mot :
pour vous
pour vous
Prononciation :
lakoum
lakoum
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "lam" de préposition
+Radical : Pronom / Deuxième personne masculin pluriel
+
Préfixe : lettre "lam" de préposition
+Radical : Pronom / Deuxième personne masculin pluriel
+
Mot n°3 :
Mot :
وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Traduction du mot :
et pour vos bestiaux.
et pour vos bestiaux.
Prononciation :
wali'anƐamikoum
wali'anƐamikoum
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : lettre "lam" de préposition
+Radical : Nom / Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : lettre "lam" de préposition
+Radical : Nom / Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom)
+