Fiche détaillée du mot : المؤمن
Graphie arabe :
ٱلْمُؤْمِنُ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمُؤْمِنُ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Adjectif / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُؤْمِنُ ] 
Prononciation :   almou'minou
Racine :أمن
Lemme :مُؤْمِن
Signification générale / traduction :   le Sécurisant,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rassurer, sécuriser, se fier à, faire confiance, pourvoir, garantir, approvisionner
rassurer, sécuriser, se fier à, faire confiance, pourvoir, garantir, approvisionner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المؤمن | ||
59 | 23 | هو الله الذى لا إله إلا هو الملك القدوس السلم المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر سبحن الله عما يشركون |
59 : 23 | C'est Lui Dieu. Il n'y a de divinité que Lui, le Souverain, le Saint, la Paix, le Croyant, le Prépondérant, l'Honorable, le Contraignant, Celui qui se magnifie. Gloire à Dieu, au-dessus de ce qu'ils Lui associent. | |
-------------- 23 |