Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وقوموا
Graphie arabe :
وَقُومُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ قُومُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   waqoumou
Racine :قوم
Lemme :قَامَ
Signification générale / traduction :   et maintenez-vous
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se lever, se dresser et se tenir debout, être stable, être ou rester debout, droit, vertical, s'élever, surgir, être, exister, avoir lieu, s'arrêter, rester immobile, s'implanter, s'installer, effectuer, exécuter, se mettre à, occuper une place, rester en place, s'occuper de, se charger de, assumer, s'acquitter, prendre en charge, surveiller, persévérer, tenir lieu, maintenir, soutenir, appuyer quelqu'un, défendre quelqu'un, triompher, se relever, se soulever, ressusciter, aborder quelqu'un, vouloir et être ferme sur un prix, pouvoir, savoir faire.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وقوموا
2238 حفظوا على الصلوت والصلوة الوسطى وقوموا لله قنتين
2 : 238 Soyez assidus aux Salâts, et à la Salât al-Wusta, et tenez-vous devant Dieu avec dévotion.
-------------- 238