Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ولذلك
Graphie arabe :
وَلِذَٰلِكَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Pronom démonstratif / Genre : Masculin Singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ لِ ] + [ ذَٰلِكَ ] 
Prononciation :   waliđalika
Racine :ذا
Lemme :
Signification générale / traduction :   c'est pour cela
Principe actif / Sens verbal de la racine :
à, ce, cela, ceci, celui, celle, tel, voilà ce
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ولذلك
11119 إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين
11 : 119 sauf ceux à qui ton Seigneur a fait miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a créés. La parole de ton Seigneur s'est accomplie : "Je remplirai l'Enfer de djinns et d'humains, tous ensemble".
-------------- 119