Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وإيتاء
Graphie arabe :
وَإِيتَآءِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom / Nom verbal / Forme 4 / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ إِيتَآءِ ] 
Prononciation :   wa'îyta'i
Racine :أتي
Lemme :إِيتَاءٌ
Signification générale / traduction :   et la manifestation de
Principe actif / Sens verbal de la racine :
venir, produire, apporter, donner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وإيتاء
2173 وجعلنهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرت وإقام الصلوة وإيتاء الزكوة وكانوا لنا عبدين
21 : 73 Nous fîmes d'eux des modèles qui guidaient par Notre ordre. Nous leur révélâmes de faire le bien, d'accomplir la Salât et de donner la Zakât. Ils étaient Nos adorateurs.
-------------- 73
2437 رجال لا تلهيهم تجرة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلوة وإيتاء الزكوة يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصر
24 : 37 des hommes que ni le commerce, ni le troc ne distraient du rappel de Dieu, de l'accomplissement de la Salât et de l'acquittement de la Zakât, et qui redoutent un Jour où les cœurs et les regards seront bouleversés.
-------------- 37