أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي ء



Fiche de la racine : أ ت ي
cliquez ici
Définitions :
v.
أَتى ـ إتْياناً : venir chez quelqu'un / venir en un lieu.
أَتى عَلى : exécuter / finir / ruiner
أَتى ب : amener quelqu'un / apporter quelque chose
آتى ه مؤَاتاة : convenir
تَأَتَّى من او عن : déduire / provenir / il en résulte que expr.
... أَتاني أَنَّ : on me racconte que...
آتى ثَمَرُه : donner des fruits
يُؤَاتيني : il me convient

n.
الآتى: L'avenir / Le futur

Autres sens divers liés à cette racine :
venir, apporter, viennent de passer, venir sur, faire, commettre, arriver, poursuivre, mis en avant, montrer, augmenter, produire, payer, atteindre, arriver, dépasser, se rapprocher, aller, touché, rencontrer, joindre, être engagé ou occupé, commettent (le crime, par exemple), entreprendre
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 549 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).

2:23 2:25 2:38 2:43 2:53 2:63 2:83 2:85 2:87 2:87 2:93 2:101 2:106 2:109 2:110 2:118 2:121 2:136 2:136 2:144 2:145 2:145 2:146 2:148 2:177 2:177 2:189 2:189 2:200 2:201 2:210 2:211 2:213 2:214 2:222 2:223 2:229 2:233 2:247 2:247 2:248 2:251 2:253 2:254 2:258 2:258 2:258 2:260 2:265 2:269 2:269 2:269 2:271 2:277 3:19 3:20 3:23 3:26 3:73 3:73 3:73 3:79 3:81 3:84 3:93 3:100 3:125 3:145 3:145 3:148 3:161 3:170 3:180 3:183 3:186 3:187 3:188 3:194 4:2 4:4 4:5 4:15 4:16 4:19 4:19 4:20 4:24 4:25 4:25 4:33 4:37 4:40 4:44 4:47 4:51 4:53 4:54 4:54 4:54 4:67 4:74 4:77 4:102 4:114 4:127 4:131 4:133 4:146 4:152 4:153 4:162 4:162 4:163 5:5 5:5 5:5 5:12 5:20 5:20 5:41 5:41 5:41 5:46 5:48 5:52 5:54 5:54 5:55 5:57 5:108 6:4 6:5 6:20 6:34 6:35 6:40 6:40 6:44 6:46 6:47 6:71 6:83 6:89 6:114 6:124 6:124 6:130 6:134 6:141 6:154 6:158 6:158 6:158 6:158 6:165 7:17 7:35 7:38 7:53 7:70 7:77 7:80 7:81 7:97 7:98 7:106 7:112 7:129 7:132 7:138 7:144 7:156 7:163 7:163 7:169 7:171 7:175 7:187 7:189 7:190 7:190 7:203 8:32 8:70 9:5 9:11 9:18 9:24 9:29 9:54 9:59 9:59 9:70 9:70 9:71 9:75 9:76 9:92 10:15 10:24 10:38 10:39 10:50 10:79 10:88 11:3 11:8 11:13 11:28 11:31 11:32 11:33 11:39 11:63 11:76 11:93 11:105 11:110 12:22 12:31 12:37 12:37 12:48 12:49 12:50 12:54 12:59 12:60 12:66 12:66 12:66 12:83 12:93 12:93 12:101 12:107 12:107 13:31 13:36 13:38 13:41 14:9 14:10 14:11 14:17 14:19 14:25 14:31 14:34 14:44 15:7 15:11 15:64 15:81 15:85 15:87 15:99 16:1 16:26 16:26 16:27 16:33 16:33 16:45 16:55 16:76 16:90 16:111 16:112 16:122 17:2 17:26 17:55 17:59 17:71 17:85 17:88 17:88 17:92 17:101 17:107 18:10 18:15 18:19 18:33 18:40 18:55 18:55 18:62 18:65 18:77 18:84 18:96 18:96 19:12 19:27 19:30 19:38 19:43 19:61 19:77 19:80 19:93 19:95 20:9 20:10 20:11 20:15 20:36 20:47 20:58 20:60 20:64 20:69 20:74 20:75 20:99 20:123 20:126 20:133 20:133 21:2 21:3 21:5 21:40 21:44 21:47 21:48 21:51 21:61 21:73 21:74 21:79 21:84 22:7 22:27 22:27 22:41 22:54 22:55 22:55 22:78 23:49 23:60 23:60 23:68 23:71 23:90 24:4 24:13 24:22 24:33 24:33 24:37 24:49 24:56 25:33 25:35 25:40 26:5 26:6 26:10 26:16 26:31 26:37 26:89 26:154 26:165 26:202 27:3 27:7 27:7 27:15 27:16 27:18 27:21 27:23 27:31 27:36 27:36 27:37 27:38 27:38 27:39 27:40 27:42 27:54 27:55 27:87 28:14 28:29 28:30 28:43 28:46 28:48 28:48 28:48 28:49 28:52 28:54 28:60 28:71 28:72 28:76 28:77 28:78 28:79 28:80 29:5 29:27 29:28 29:29 29:29 29:29 29:47 29:49 29:53 29:66 30:34 30:38 30:39 30:39 30:43 30:56 31:4 31:12 31:16 32:3 32:13 32:23 33:14 33:18 33:20 33:30 33:31 33:33 33:50 33:51 33:68 34:3 34:3 34:6 34:10 34:44 34:45 35:16 35:40 36:30 36:46 37:28 37:117 37:157 38:20 38:21 39:25 39:40 39:49 39:54 39:55 39:71 40:22 40:35 40:50 40:53 40:56 40:59 40:78 41:7 41:11 41:11 41:40 41:42 41:45 42:20 42:36 42:47 43:7 43:21 43:66 44:10 44:19 44:33 44:36 45:16 45:17 45:25 46:4 46:22 47:16 47:17 47:18 47:36 48:10 48:16 51:16 51:24 51:42 51:52 52:18 52:34 52:38 57:16 57:21 57:23 57:27 57:27 57:28 57:29 58:11 58:13 59:2 59:7 59:9 60:10 60:10 60:11 60:12 61:6 62:4 63:10 64:5 64:6 65:1 65:6 65:7 65:7 67:8 67:30 68:41 69:19 69:25 69:25 71:1 73:20 74:31 74:31 74:47 74:52 76:1 78:18 79:15 84:7 84:10 85:17 88:1 92:18 98:1 98:4 98:5

Formats d'apparition dans le Coran :
 فأتوا وأتوا يأتينكم وءاتوا ءاتينا فأتوا ءاتينكم يأتوكم وءاتينا أوتوا نأت يأتى تأتينا ءاتينهم أوتى أتيت يأت وءاتى تأتوا ءاتنا يأتيهم أوتوه يأتكم فأتوهن ءاتيتموهن ءاتيتم يؤت يؤتى يأتيكم وءاتيه ءاتيه فأت يأتينك فءاتت وتؤتوها تؤتى أوتيتم يؤتيه ءاتيتكم ويأتوكم نؤته فءاتيهم ءاتيهم يأتينا أتوا وءاتنا تؤتوا يأتين يأتينها وءاتيتم فءاتوهن وءاتوهن أتين فءاتوهم ويؤت يؤتون وءاتينهم لءاتينهم نؤتيه ولتأت تؤتونهن ويأت يؤتيهم والمؤتون سنؤتيهم وءاتيكم يأتوك تؤتوه وءاتينه ءاتيكم ويؤتون يأتوا تأتيهم أتيهم فتأتيهم أتيكم أتتكم ائتنا ءاتينها نؤتى لءات فءاتهم فأتنا أتأتون لتأتون تأتنا ءاتيتك يأتهم ءاتينه تأتيكم ءاتيتنا ءاتيهما تأتهم يؤتكم يأتون سيؤتينا أتتهم أتوك ائت أتها ائتونى ءاتيت وءاتينى يأتيه وءاتت يأتيكما تأتونى تؤتون لتأتننى ءاتوه يأتينى وأتونى ءاتيتنى نأتى فأتونا نأتيكم ويأتيه وأتينك لءاتية ءاتينك يأتيك أتى فأتى وأتهم وإيتائ تأتى يأتيها وءات فليأتكم ءاتت يؤتين أتيا ءاتونى فأتت ءاتينى يأتوننا يأتك مأتيا لأوتين ويأتينا ءاتى أتيك ءاتية أوتيت فأتياه فلنأتينك أتىك ائتوا يأته أتتك أفتأتون فليأتنا أتينا وإيتاء ءاتوا أتينهم يؤتوا وءاتوهم يأتونك فسيأتيهم فأتيا فيأتيهم سءاتيكم وأوتينا ليأتينى وأوتيت ءاتين فلنأتينهم يأتونى ءاتيك أتوه أتهم أوتيته وتأتون وليأتينهم فءات لاءتينا لءاتوها نؤتها وءاتين ءاتيتهن ءاتهم لتأتينكم تأتوننا وءاتينهما فأتهم أتاهم ائتيا وءاتيهم فسيؤتيه أتت فليأتوا فليأت فءاتينا فءاتوا ءاتيها أوت فتأتون ويؤتوا  
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
آتَى  ( donner )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَتَى  ( venir , apporter )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
آتِي  ( inévitable )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
إِيتَاءٌ  ( fourniture , livraison )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَأْتِيٌّ  ( advenir )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُؤْتُون  ( les donneurs )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )