Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ونكفر
Graphie arabe :
وَنَكْفُرُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نَكْفُرُ ] 
Prononciation :   wanakfourou
Racine :كفر
Lemme :كَفَرَ
Signification générale / traduction :   et nous rejetons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couvrir, recouvrir, faire disparaître, enfouir (la graine comme le paysan) d'où la notion de cacher, celer, enterrer, enfoncer – oublier, être ingrat, rejeter, repousser, renier, refuser, nier, dénier, mécroire, être infidèle, incrédule, irréligieux, mécréant, ne pas croire, répudier, déprécier, s'affranchir de, se soustraire à.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونكفر
4150 إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون نؤمن ببعض ونكفر ببعض ويريدون أن يتخذوا بين ذلك سبيلا
4 : 150 Ceux qui dénient Dieu et Ses messagers, qui veulent faire une distinction entre Dieu et Ses messagers, et qui disent : "Nous croyons en certains, mais dénions d'autres", et qui veulent prendre une voie intermédiaire,
-------------- 150