أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي ء



Fiche de la racine : ب ي ن
cliquez ici
Définitions :
note : aussi racine trilitère "بَانٍ " Ba,alif,Noun.

v.
بَيَّنَ : illustrer, éclaircir, élucider, expliquer, manifester, démontrer, clarifier, éclairer, montrer
بَانَ : apparaître, se manifester, émerger, paraître
تَبَيَّنَ : apparaître, se manifester, s'avérer, s'éclaircir / s'apercevoir de

n.
بَيْن : désunion, séparation / intervalle, distance deux choses
بَيِّنَة : preuve
بَيْنُونَة : désunion, sécession, séparation
بَانٍ : constructeur, bâtisseur
بَوْن : distance, intervalle / différence, distance

adv.
بَيْنَ : pendant, durant / cependant / entre
بَيْنَا : tandis que / pendant, durant
بَيْنَمَا : pendant, durant / tandis que, comme

adj.
بَيِّن : visible, frappant, apparent, évident, lucide, manifeste, clair, net
بِنْيَوِيّ : structural, structurel, constitutionnel
بِنْيِيّ : structural, structurel, constitutionnel
مُبَيَّن : indiqué
مُبِين : frappant, apparent, compréhensible, distinct, évident, flagrant, lucide, manifeste, ostensible, patent, prononcé, tranché, transparent, clair, net

Autres sens divers liés à cette racine :
- BaaAaNa : Être séparé , éloigné ; être à une grande distance l'un de l'autre, av. "min" 2. S'éloigner, partir. 3. Se séparer en quittant quelqu'un (se dit, p. ex., d'une femme divorcée). 4. (bouwnan) Etre supérieur aux autres, surpasser les autres. 5. (bayaana) Être clair, lucide. 6. Être évident, conster. "baana an" conste, il appert que.... 7. Être disert, éloquent.s exprimer avec lucidité. (nabiyina) 1. Séparer, disjoindre. 2. Distinguer et rendre la différence de deux choses claire. 3. Expliquer. 4. Déclarer. 6. Marier (sa fille) à quelqu'un, av. ace. de la p. 6. Être clair, visible, frapper les yeux.7. Paraître, pousser (se dit des plantes, des cornes, etc.).
- 1. Se séparer des autres et les abandonner. 2. Intervenir
- 1. Séparer (une partie do l'autre, la tête du corps, etc.). 2. Diviser une chose. 3. Exposer en termes clairs. 4. Déclarer ; manifester, av."'an" de la ch. 5. Marier sa fille. 6. Être clair, lucide.
- 1. Être clair, lucide, facile à saisir ou h distinguer. 2. Rendre clair, lucide ; expliquer, exposer clairement. 3. Comprendre, entendre.
- 1 . Se séparer les uns des autres. 2. S'éloigner, partir, se retirer, se séparer.
- 1 . Être clair, manifeste. 2. Rendre clair, lucide, distinct. 3. Reconnaître comme clair et évident.
- Baynan : 1 . Séparation (de deux amis ou amants). 2. Intervalle, distance entre deux choses. 3. Solution de continuité. 4. contr. Réunion, liaison 5. Différence.
- bayna : Entre; parmi; au milieu. En attendant.
- Bayna bayna : Entre les deux; moyen; médiocre. / Faiblement, comme ci comme ça.
- Biyinan, bouyoun : 1. Espace que la vue embrasse. 2. Pays. 3. Confins.
- Bâayinan : 1. Femme divorcée. 2. Qui trait une femelle en se plaçant de son côté gauche 3. Arc dont la cambrure est trop éloignée de la corde, ce qui est un défaut (o;7/>. à^^b). 4, Clair, manifeste, déclaré, énoncé.
- bayânan : 1. Eloquence, sitriowi faculté d'exposer la chose clairement et avec art. 2. Exposition, exposé. 3. Déclaration. 4. Argument. 5. Démonstration. 6. Sens clair d'un mot, d'une expression.
- 'ilm-al-bayâan : Cette partie de la rhétorique qui enseigne l'art d'exposer la même chose de plusieurs façons, pour la rendre plus claire.
- bayinan : 1. Clair, manifeste, évident. 2. Éloquent, qui explique sa pensée avec lucidité.
- bayinah : 2. Preuve évidente, argument qui prouve jusqu'à l'évidence. 3. Témoignage précis. 4. Évidence.
- baynounah : 1 . Intervalle, espace entre deux choses. 2. Solution de continuité, hiatus.
- abiyn : Plus clair.
- Bayyiinan : Explication claire
- tabaayouna : 1. Différence entre deux choses. 2. Contraste.- tabiyaanan : 1. Clarté (d'une chose, d'une proposition). 2. Exposition claire et jusqu'à l'évidence.
- moubine : 1. Qui explique clairement. 2. Qui distingue, qui établit la distinction entre deux choses. 3. Clair, évident, indubitable.


Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 523 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).

2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:87 2:92 2:97 2:99 2:102 2:109 2:113 2:118 2:136 2:159 2:159 2:160 2:164 2:168 2:182 2:185 2:187 2:187 2:188 2:208 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:219 2:221 2:224 2:230 2:232 2:237 2:242 2:253 2:253 2:255 2:256 2:259 2:266 2:282 2:282 2:285 3:3 3:19 3:23 3:30 3:30 3:50 3:55 3:64 3:64 3:84 3:86 3:97 3:103 3:103 3:105 3:118 3:138 3:140 3:164 3:183 3:184 3:187 4:19 4:20 4:23 4:26 4:29 4:35 4:35 4:50 4:58 4:65 4:73 4:73 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:94 4:101 4:105 4:112 4:114 4:115 4:119 4:128 4:129 4:141 4:143 4:144 4:150 4:150 4:152 4:153 4:153 4:174 4:176 5:14 5:15 5:15 5:17 5:18 5:19 5:25 5:25 5:32 5:42 5:42 5:46 5:46 5:48 5:48 5:49 5:64 5:75 5:89 5:91 5:92 5:106 5:110 5:110 6:7 6:16 6:19 6:19 6:53 6:55 6:57 6:58 6:58 6:59 6:74 6:92 6:94 6:105 6:142 6:157 7:17 7:22 7:44 7:46 7:57 7:60 7:73 7:85 7:87 7:89 7:89 7:101 7:105 7:107 7:184 8:1 8:6 8:24 8:42 8:42 8:63 8:63 8:63 8:72 8:72 9:43 9:70 9:107 9:113 9:114 9:115 10:2 10:13 10:15 10:19 10:28 10:29 10:29 10:37 10:45 10:47 10:54 10:61 10:74 10:76 10:93 11:6 11:7 11:17 11:25 11:28 11:43 11:53 11:63 11:88 11:96 11:110 12:1 12:5 12:8 12:30 12:100 12:100 12:111 13:11 13:43 13:43 14:4 14:9 14:10 14:45 15:1 15:18 15:79 15:85 15:89 16:4 16:35 16:39 16:44 16:44 16:64 16:66 16:82 16:89 16:92 16:92 16:94 16:103 16:124 17:45 17:45 17:53 17:53 17:96 17:96 17:101 17:110 18:15 18:19 18:21 18:32 18:52 18:61 18:78 18:78 18:93 18:94 18:94 18:95 18:95 18:96 19:37 19:38 19:64 19:64 19:65 19:73 20:6 20:58 20:58 20:62 20:72 20:94 20:103 20:110 20:133 21:16 21:28 21:54 21:93 22:5 22:11 22:16 22:17 22:49 22:56 22:69 22:72 22:76 23:45 23:53 23:101 24:1 24:12 24:18 24:25 24:34 24:43 24:46 24:48 24:51 24:54 24:58 24:59 24:61 24:63 25:38 25:48 25:50 25:53 25:59 25:67 26:2 26:24 26:28 26:30 26:32 26:97 26:115 26:118 26:118 26:195 27:1 27:13 27:16 27:21 27:61 27:63 27:75 27:78 27:79 28:2 28:15 28:18 28:28 28:28 28:36 28:85 29:18 29:25 29:35 29:38 29:39 29:49 29:50 29:52 29:52 30:8 30:9 30:21 30:47 31:11 32:4 32:25 33:30 33:36 33:58 34:3 34:9 34:12 34:14 34:18 34:18 34:19 34:24 34:26 34:26 34:31 34:43 34:43 34:46 34:54 34:54 35:25 35:31 35:40 36:9 36:12 36:17 36:24 36:45 36:47 36:60 36:69 36:77 37:5 37:15 37:106 37:113 37:117 37:156 37:158 37:158 38:8 38:10 38:22 38:26 38:27 38:66 38:70 39:3 39:15 39:22 39:46 39:69 39:75 40:22 40:23 40:28 40:34 40:48 40:50 40:66 40:83 41:5 41:5 41:14 41:25 41:34 41:34 41:42 41:45 41:53 42:14 42:14 42:15 42:15 42:15 42:15 42:21 42:38 43:2 43:15 43:18 43:29 43:32 43:38 43:38 43:40 43:52 43:62 43:63 43:63 43:65 43:85 44:2 44:7 44:10 44:13 44:19 44:33 44:38 45:17 45:17 45:17 45:25 45:30 46:3 46:7 46:7 46:8 46:8 46:9 46:21 46:30 46:32 47:14 47:25 47:32 48:1 48:29 49:1 49:6 49:9 49:9 49:10 50:38 51:38 51:50 51:51 52:38 54:25 54:28 55:4 55:20 55:44 55:44 56:60 57:9 57:12 57:13 57:17 57:20 57:25 58:5 58:12 58:13 59:7 59:14 60:3 60:4 60:4 60:7 60:7 60:10 60:12 61:6 61:6 61:6 62:2 64:6 64:12 65:1 65:6 65:11 65:12 66:8 67:26 67:29 71:2 72:27 75:19 78:37 81:23 86:7 98:1 98:4

Formats d'apparition dans le Coran :
بين يبين البينت بالبينت بينت تبين بينهم بينا بينه وبينوا مبين وبينت يتبين بينكم بينة ويبين يبينها بينها وبينه بيننا وبينكم بيان لتبيننه مبينة مبينا ليبين بينهما وبينهم فتبينوا وبين نبين المبين بينى ولتستبين ولنبينه وبينهما ببينة وتبين لتبين تبينا وليبينن بينك وبينك لنبين مبينت تبينت المستبين ولأبين البيان بينهن بيانه البينة
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
بَيْن  ( entre , au milieu de )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُّبِين  ( limpide , évident , indiqué )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَيِّنَة  ( preuve , évidence )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَيَّنُ  ( clarifier , indiquer , prouver , marquer l'opposition )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَبَيَّنَ  ( se rendre compte de , s'apercevoir de , se manifester )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُّبَيِّنَة  ( indiquée , limpide , évidente , illustrée )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَيَان  ( preuve , éclaircissement , démonstration , explication claire )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُّبَيِّنَات  ( distinctes , évidentes , manifestes )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
تِبْيَان  ( explication clarifiante , clarification )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَسْتَبِينَ  ( faire clair )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
يُبِينُ  ( expliquer )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُسْتَبِين  ( qui s'auto-clarifie , qui a pour but de clarifier )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَيِّن  ( limpide , évident )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )