Fiche détaillée du mot : بم
Graphie arabe :
بِمَ
Décomposition grammaticale du mot : بِمَ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom interrogatif /
Décomposition :     [ بِ ] + [ مَ ] 
Prononciation :   bima
Racine :بي
Lemme :
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Avec , par le biais, à l'aide de , au moyen de, pour
Avec , par le biais, à l'aide de , au moyen de, pour
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بم | ||
27 | 35 | وإنى مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون |
27 : 35 | Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront". | |
-------------- 35 |