Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : معذبين
Graphie arabe :
مُعَذِّبِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Forme 2 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُعَذِّبِينَ ] 
Prononciation :   mouƐađibiyna
Racine :عذب
Lemme :مُعَذِّب
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
punir, supplicier, tenailler, torturer, tourmenter, crucifier, s'abstenir de manger par soif, délaisser, abandonner, renoncer à une affaire, contenir, empêcher de faire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : معذبين
1715 من اهتدى فإنما يهتدى لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها ولا تزر وازرة وزر أخرى وما كنا معذبين حتى نبعث رسولا
17 : 15 Quiconque est guidé n'est guidé que pour lui-même, et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment. Nul ne portera le fardeau d'autrui. Nous n'avons jamais fait subir de châtiment avant d'avoir envoyé un messager.
-------------- 15