Fiche détaillée du mot : ونرىه
Graphie arabe :
وَنَرَىٰهُ
Décomposition grammaticale du mot : وَنَرَىٰهُ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نَرَىٰ ] + [ هُ ] 
Prononciation :   wanarahou
Racine :رأي
Lemme :رَءَا
Signification générale / traduction :   Alors que nous l'entrevoyons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
apercevoir, voir, trouver, regarder, examiner, discerner, percevoir, piger, savoir, distinguer, simuler, feindre
apercevoir, voir, trouver, regarder, examiner, discerner, percevoir, piger, savoir, distinguer, simuler, feindre
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونرىه | ||
70 | 7 | ونرىه قريبا |
70 : 7 | alors que Nous le voyons proche, | |
-------------- 7 |