Définitions :
v.
ظَلَمَ : empiéter, opprimer, tyranniser
ظَلِمَ : s'obscurcir, s'assombrir
ظَلَّمَ : accuser d'injustice, taxer de tyrannie / je juge lui rendit justice
أَظْلَمَ : devenir obscur
ظَالَمَ : oppresser, opprimer, traiter injustement
تَظَلَّمَ : renauder
n.
ظُلْم : despotisme, iniquité, injustice, oppression, persécution, tyrannie, tort / injustement, iniquement
ظَلَمَ : injustice.
ظَلِم : nuit obscure, sombre
ظَلَم : forme, corps, apparence / mont, montagne
ظُلَم : les trois dernières nuits du mois lunaire
ظَلْماء : obscurité, sombre, ténèbres
ظُلْمان : Centaure / autruche mâle
ظُلْمَة : obscurité, sombre, ténèbres.
ظَلُوم : despote, injuste, oppresseur, draconien, inique, inégalitaire, tyran
ظالِم : despote, dictateur, inéquitable, injuste, oppresseur, autocrate, draconien, inique, inégalitaire, satrape, potentat, tyran
ظَلاَّم : despote, dictateur, injuste, oppresseur, autocrate, draconien, inique, inégalitaire, satrape, potentat, tyran
ظَلاَم : obscurité, sombre, ténèbres / commencement de la nuit
مَظْلِمَة : injustice, préjudice, tort, acte contraire à la justice
مَظْلُومَة : terrain inculte qui vient d'être défriché
تَظَلُّم : complainte, réclamation, doléances, grief, plainte
adj. / adv.
ظَلْماء : noir, assombri, noir, obscur, sombre, ténébreux, triste
ظَلْمَانِيّ : ténébreux, obscur
مُظْلِم : obscur, sombre, ténébreux
مَظْلُوم : opprimé, persécuté, tyrannisé
v.
ظَلَمَ : empiéter, opprimer, tyranniser
ظَلِمَ : s'obscurcir, s'assombrir
ظَلَّمَ : accuser d'injustice, taxer de tyrannie / je juge lui rendit justice
أَظْلَمَ : devenir obscur
ظَالَمَ : oppresser, opprimer, traiter injustement
تَظَلَّمَ : renauder
n.
ظُلْم : despotisme, iniquité, injustice, oppression, persécution, tyrannie, tort / injustement, iniquement
ظَلَمَ : injustice.
ظَلِم : nuit obscure, sombre
ظَلَم : forme, corps, apparence / mont, montagne
ظُلَم : les trois dernières nuits du mois lunaire
ظَلْماء : obscurité, sombre, ténèbres
ظُلْمان : Centaure / autruche mâle
ظُلْمَة : obscurité, sombre, ténèbres.
ظَلُوم : despote, injuste, oppresseur, draconien, inique, inégalitaire, tyran
ظالِم : despote, dictateur, inéquitable, injuste, oppresseur, autocrate, draconien, inique, inégalitaire, satrape, potentat, tyran
ظَلاَّم : despote, dictateur, injuste, oppresseur, autocrate, draconien, inique, inégalitaire, satrape, potentat, tyran
ظَلاَم : obscurité, sombre, ténèbres / commencement de la nuit
مَظْلِمَة : injustice, préjudice, tort, acte contraire à la justice
مَظْلُومَة : terrain inculte qui vient d'être défriché
تَظَلُّم : complainte, réclamation, doléances, grief, plainte
adj. / adv.
ظَلْماء : noir, assombri, noir, obscur, sombre, ténébreux, triste
ظَلْمَانِيّ : ténébreux, obscur
مُظْلِم : obscur, sombre, ténébreux
مَظْلُوم : opprimé, persécuté, tyrannisé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 315 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:17 2:19 2:20 2:35 2:51 2:54 2:57 2:57 2:59 2:59 2:92 2:95 2:114 2:124 2:140 2:145 2:150 2:165 2:193 2:229 2:231 2:246 2:254 2:257 2:257 2:258 2:270 2:272 2:279 2:279 2:281 3:25 3:57 3:86 3:94 3:108 3:117 3:117 3:117 3:128 3:135 3:140 3:151 3:161 3:182 3:192 4:10 4:30 4:40 4:49 4:64 4:75 4:77 4:97 4:110 4:124 4:148 4:153 4:160 4:168 5:16 5:29 5:39 5:45 5:51 5:72 5:107 6:1 6:21 6:21 6:33 6:39 6:45 6:47 6:52 6:58 6:59 6:63 6:68 6:82 6:93 6:93 6:97 6:122 6:129 6:131 6:135 6:144 6:144 6:157 6:160 7:5 7:9 7:19 7:23 7:37 7:41 7:44 7:47 7:103 7:148 7:150 7:160 7:160 7:162 7:162 7:165 7:177 8:25 8:51 8:54 8:60 9:19 9:23 9:36 9:47 9:70 9:70 9:109 10:13 10:17 10:27 10:39 10:44 10:44 10:47 10:52 10:54 10:54 10:85 10:106 11:18 11:18 11:31 11:37 11:44 11:67 11:83 11:94 11:101 11:101 11:102 11:113 11:116 11:117 12:23 12:75 12:79 13:6 13:16 14:1 14:5 14:13 14:22 14:27 14:34 14:42 14:44 14:45 15:78 16:28 16:33 16:33 16:41 16:61 16:85 16:111 16:113 16:118 16:118 17:33 17:47 17:59 17:71 17:82 17:99 18:15 18:29 18:33 18:35 18:49 18:50 18:57 18:59 18:87 19:38 19:60 19:72 20:111 20:112 21:3 21:11 21:14 21:29 21:46 21:47 21:59 21:64 21:87 21:87 21:97 22:10 22:25 22:39 22:45 22:48 22:53 22:71 23:27 23:28 23:41 23:62 23:94 23:107 24:40 24:40 24:50 25:4 25:8 25:19 25:27 25:37 26:10 26:209 26:227 26:227 27:11 27:14 27:44 27:52 27:63 27:85 28:16 28:21 28:25 28:37 28:40 28:50 28:59 29:14 29:31 29:40 29:40 29:46 29:49 29:68 30:9 30:9 30:29 30:57 31:11 31:13 32:22 33:43 33:72 34:19 34:31 34:42 35:20 35:32 35:37 35:40 36:37 36:54 37:22 37:63 37:113 38:24 39:6 39:24 39:32 39:47 39:51 39:69 40:17 40:18 40:31 40:52 41:46 42:8 42:21 42:22 42:40 42:41 42:42 42:44 42:45 43:39 43:65 43:76 43:76 45:19 45:22 46:10 46:12 46:19 49:11 50:29 51:59 52:47 53:52 57:9 59:17 60:9 61:7 61:7 62:5 62:7 65:1 65:11 66:11 68:29 71:24 71:28 76:31
Cette racine comptabilise 315 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:17 2:19 2:20 2:35 2:51 2:54 2:57 2:57 2:59 2:59 2:92 2:95 2:114 2:124 2:140 2:145 2:150 2:165 2:193 2:229 2:231 2:246 2:254 2:257 2:257 2:258 2:270 2:272 2:279 2:279 2:281 3:25 3:57 3:86 3:94 3:108 3:117 3:117 3:117 3:128 3:135 3:140 3:151 3:161 3:182 3:192 4:10 4:30 4:40 4:49 4:64 4:75 4:77 4:97 4:110 4:124 4:148 4:153 4:160 4:168 5:16 5:29 5:39 5:45 5:51 5:72 5:107 6:1 6:21 6:21 6:33 6:39 6:45 6:47 6:52 6:58 6:59 6:63 6:68 6:82 6:93 6:93 6:97 6:122 6:129 6:131 6:135 6:144 6:144 6:157 6:160 7:5 7:9 7:19 7:23 7:37 7:41 7:44 7:47 7:103 7:148 7:150 7:160 7:160 7:162 7:162 7:165 7:177 8:25 8:51 8:54 8:60 9:19 9:23 9:36 9:47 9:70 9:70 9:109 10:13 10:17 10:27 10:39 10:44 10:44 10:47 10:52 10:54 10:54 10:85 10:106 11:18 11:18 11:31 11:37 11:44 11:67 11:83 11:94 11:101 11:101 11:102 11:113 11:116 11:117 12:23 12:75 12:79 13:6 13:16 14:1 14:5 14:13 14:22 14:27 14:34 14:42 14:44 14:45 15:78 16:28 16:33 16:33 16:41 16:61 16:85 16:111 16:113 16:118 16:118 17:33 17:47 17:59 17:71 17:82 17:99 18:15 18:29 18:33 18:35 18:49 18:50 18:57 18:59 18:87 19:38 19:60 19:72 20:111 20:112 21:3 21:11 21:14 21:29 21:46 21:47 21:59 21:64 21:87 21:87 21:97 22:10 22:25 22:39 22:45 22:48 22:53 22:71 23:27 23:28 23:41 23:62 23:94 23:107 24:40 24:40 24:50 25:4 25:8 25:19 25:27 25:37 26:10 26:209 26:227 26:227 27:11 27:14 27:44 27:52 27:63 27:85 28:16 28:21 28:25 28:37 28:40 28:50 28:59 29:14 29:31 29:40 29:40 29:46 29:49 29:68 30:9 30:9 30:29 30:57 31:11 31:13 32:22 33:43 33:72 34:19 34:31 34:42 35:20 35:32 35:37 35:40 36:37 36:54 37:22 37:63 37:113 38:24 39:6 39:24 39:32 39:47 39:51 39:69 40:17 40:18 40:31 40:52 41:46 42:8 42:21 42:22 42:40 42:41 42:42 42:44 42:45 43:39 43:65 43:76 43:76 45:19 45:22 46:10 46:12 46:19 49:11 50:29 51:59 52:47 53:52 57:9 59:17 60:9 61:7 61:7 62:5 62:7 65:1 65:11 66:11 68:29 71:24 71:28 76:31
Formats d'apparition dans le Coran :
ظلمت أظلم الظلمين ظلمون ظلمتم ظلمونا يظلمون ظلموا بالظلمين الظلمون ظلم الظلمت للظلمين تظلمون ظلما ظلمهم بظلام وظلما يظلم الظالم ظالمى بظلمهم فبظلم وظلموا ظلمه بظلم ظلمين ظلمنا فظلموا تظلموا ليظلمهم مظلما ظلمنهم ظلمة لظلمون لظلوم لظلمين مظلوما تظلم ظالم ظالمة كظلمت لظلم ظلوما مظلمون وظالم ظلمك والظلمون والظلمين
ظلمت أظلم الظلمين ظلمون ظلمتم ظلمونا يظلمون ظلموا بالظلمين الظلمون ظلم الظلمت للظلمين تظلمون ظلما ظلمهم بظلام وظلما يظلم الظالم ظالمى بظلمهم فبظلم وظلموا ظلمه بظلم ظلمين ظلمنا فظلموا تظلموا ليظلمهم مظلما ظلمنهم ظلمة لظلمون لظلوم لظلمين مظلوما تظلم ظالم ظالمة كظلمت لظلم ظلوما مظلمون وظالم ظلمك والظلمون والظلمين
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
ظَالِم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَلَمَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظُلُمَات ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظُلْم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَظْلَم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَلَّام ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَالِمَة ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَالِمِىٓ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَلُوم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُظْلِم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَظْلُوم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَظْلَمَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَالِم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَلَمَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظُلُمَات ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظُلْم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَظْلَم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَلَّام ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَالِمَة ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَالِمِىٓ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ظَلُوم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُظْلِم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَظْلُوم ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَظْلَمَ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )