Fiche détaillée du mot : فثم
Graphie arabe :
فَثَمَّ
Décomposition grammaticale du mot : فَثَمَّ
Préfixe : lettre "Fa" particule de résultat (donc, alors) + Radical : Adverbe de localisation /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ثَمَّ ] 
Prononciation :   fathama
Racine :ثم
Lemme :
Signification générale / traduction :   alors là-bas (il y aura)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Ensuite, puis
Ensuite, puis
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فثم | ||
2 | 115 | ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله وسع عليم |
2 : 115 | À Dieu l'Est et l'Ouest ; ainsi, où que vous vous tourniez, là est la Face de Dieu. Dieu est Immense, Connaissant. | |
-------------- 115 |