Fiche détaillée du mot : والسماء
Graphie arabe :
وَٱلسَّمَآءِ
Décomposition grammaticale du mot :
/ Préfixe : : (lettre waw) de préposition Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱل ] + [ سَّمَآءِ ] 
Prononciation :   wâlçama'i
Racine :سمو
Lemme :سَمَآء
Signification générale / traduction :   Par le ciel
Principe actif / Sens verbal de la racine :
parvenir à un degré supérieur, monter, élever, exalter, anoblir, nommer, appeler, invoquer le nom de Dieu, baptiser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والسماء
222 الذى جعل لكم الأرض فرشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرت رزقا لكم فلا تجعلوا لله أندادا وأنتم تعلمون
2 : 22 Celui qui a fait de la Terre un habitat pour vous, et du ciel un édifice, et qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il a produit des fruits comme subsistance pour vous. N'attribuez donc pas sciemment à Dieu des égaux.
-------------- 22
4064 الله الذى جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم من الطيبت ذلكم الله ربكم فتبارك الله رب العلمين
40 : 64 Dieu est Celui qui a fait de la terre une stabilité pour vous, du ciel un édifice, qui vous a donné forme - et quelle belle forme ! - et qui vous a attribué de bonnes choses. Tel est Dieu, votre Seigneur. Béni soit Dieu, Seigneur des mondes !
-------------- 64
517 والسماء ذات الحبك
51 : 7 Par le ciel chargé de stries !
-------------- 7
5147 والسماء بنينها بأييد وإنا لموسعون
51 : 47 Le ciel, Nous l'avons construit par Notre force, et Nous l'étendons constamment.
-------------- 47
557 والسماء رفعها ووضع الميزان
55 : 7 Quant au ciel, Il l'a élevé. Et Il a établi la balance,
-------------- 7
851 والسماء ذات البروج
85 : 1 Par le ciel aux constellations !
-------------- 1
861 والسماء والطارق
86 : 1 Par le ciel et at-Târiq !
-------------- 1
8611 والسماء ذات الرجع
86 : 11 Par le ciel qui fait revenir !
-------------- 11
915 والسماء وما بنىها
91 : 5 Et le ciel et Ce qui l'a construit !
-------------- 5