-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 24 verset 42 :
Version arabe classique du verset 42 de la sourate 24 :

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
24 : 42 - C'est à Dieu qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Dieu sera le retour final.
Traduction Submission.org :
24 : 42 - À DIEU appartient la souveraineté des cieux et de la terre, et à DIEU est la destinée finale.
Traduction Droit Chemin :
24 : 42 - À Dieu appartient le royaume des cieux et de la terre. Vers Dieu est la destination finale.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
24 : 42 - Et à Dieu est la souveraineté des cieux et de la terre, et à Dieu est le destin final.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
24 : 42 - et à Allah (Dieu) / et pour Allah (Dieu) la domination (possession) Les cieux et la terre Et vers Allah (Dieu) la destnation / la destinée
Détails mot par mot du verset n° 42 de la Sourate n°24 :
Mot n°1 :
Mot :
وَلِلَّهِ
Racine :
الله
Traduction du mot :
et à Allah (Dieu) / et pour Allah (Dieu)
Prononciation :
walilahi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : lettre "lam" de préposition
+ Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom)
Mot n°2 :
Mot :
مُلْكُ
Racine :
ألك
Traduction du mot :
la domination (possession)
Prononciation :
moulkou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Nominatif
Mot n°3 :
Mot :
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
Racine :
سمو
Traduction du mot :
Les cieux
Prononciation :
alçamawati
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Féminin Pluriel / Génitif (complément du nom)
Mot n°4 :
Mot :
وَٱلْأَرْضِ
Racine :
أرض
Traduction du mot :
et la terre
Prononciation :
wâl'arĎi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
Mot n°5 :
Mot :
وَإِلَى
Racine :
إلى
Traduction du mot :
Et vers
Prononciation :
wa'îla
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Préposition
Mot n°6 :
Mot :
ٱللَّهِ
Racine :
الله
Traduction du mot :
Allah (Dieu)
Prononciation :
allahi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom)
Mot n°7 :
Mot :
ٱلْمَصِيرُ
Racine :
صير
Traduction du mot :
la destnation / la destinée
Prononciation :
almaSiyrou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Nom / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant