Fiche détaillée du mot : وحقت
Graphie arabe :
وَحُقَّتْ
Décomposition grammaticale du mot : وَحُقَّتْ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ حُقَّتْ ] 
Prononciation :   waĥouqat
Racine :حقق
Lemme :حَقَّ
Signification générale / traduction :   et fut effectif.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se vérifier, prééminer, l'emporter sur quelqu'un par le droit, devoir, rendre nécessaire, indispensable, être dû, savoir avec certitude, s'assurer de, tomber juste, (se)constater, se réaliser, se concrétiser.
Se vérifier, prééminer, l'emporter sur quelqu'un par le droit, devoir, rendre nécessaire, indispensable, être dû, savoir avec certitude, s'assurer de, tomber juste, (se)constater, se réaliser, se concrétiser.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وحقت | ||
84 | 2 | وأذنت لربها وحقت |
84 : 2 | et a écouté son Seigneur, et fait ce qu'il devait faire, | |
-------------- 2 | ||
84 | 5 | وأذنت لربها وحقت |
84 : 5 | et a écouté son Seigneur, et fait ce qu'elle devait faire. | |
-------------- 5 |