Fiche détaillée du mot : سيهدين
Graphie arabe :
سَيَهْدِينِ
Décomposition grammaticale du mot : سَيَهْدِينِ
Préfixe : (lettre çin) de futur + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ سَ ] + [ يَهْدِي ] + [ نِ ] 
Prononciation :   çayahdiyni
Racine :هدي
Lemme :هَدَى
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Accorder, donner, doter, fournir, offrir, présenter, convertir, guider, orienter.
Accorder, donner, doter, fournir, offrir, présenter, convertir, guider, orienter.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سيهدين | ||
26 | 62 | قال كلا إن معى ربى سيهدين |
26 : 62 | Il dit : "Non, mon Seigneur est avec moi, Il va me guider". | |
-------------- 62 | ||
37 | 99 | وقال إنى ذاهب إلى ربى سيهدين |
37 : 99 | Il dit : "Je vais vers mon Seigneur. Il me guidera. | |
-------------- 99 | ||
43 | 27 | إلا الذى فطرنى فإنه سيهدين |
43 : 27 | à l'exception de Celui qui m'a créé de rien, c'est Lui qui me guidera". | |
-------------- 27 |