Fiche détaillée du mot : تهدى
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Accorder, donner, doter, fournir, offrir, présenter, convertir, guider, orienter.
Accorder, donner, doter, fournir, offrir, présenter, convertir, guider, orienter.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تهدى | ||
10 | 43 | ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدى العمى ولو كانوا لا يبصرون |
10 : 43 | Parmi eux, certains te regardent. Mais peux-tu guider les aveugles, alors qu'ils ne voient pas ? | |
-------------- 43 | ||
28 | 56 | إنك لا تهدى من أحببت ولكن الله يهدى من يشاء وهو أعلم بالمهتدين |
28 : 56 | Tu ne guides pas celui que tu aimes, mais c'est Dieu qui guide qui Il veut. Il connaît mieux les bien-guidés. | |
-------------- 56 | ||
43 | 40 | أفأنت تسمع الصم أو تهدى العمى ومن كان فى ضلل مبين |
43 : 40 | Est-ce donc toi qui fais entendre les sourds ou qui guides les aveugles et ceux qui sont dans un égarement évident ? | |
-------------- 40 |