Fiche détaillée du mot : فيؤخذ
Graphie arabe :
فَيُؤْخَذُ
Décomposition grammaticale du mot : فَيُؤْخَذُ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ يُؤْخَذُ ] 
Prononciation :   fayou'ķađou
Racine :أخذ
Lemme :أَخَذَ
Signification générale / traduction :   et alors seront saisis
Principe actif / Sens verbal de la racine :
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فيؤخذ | ||
55 | 41 | يعرف المجرمون بسيمهم فيؤخذ بالنوصى والأقدام |
55 : 41 | On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront saisis par les toupets et les pieds. | |
-------------- 41 |