Définitions :
v.
أَخَذَ ـ أَخْذًا ه او ب من : prendre quelque chose à quelqu'un
أَخَذَ ب : saisir quelqu'un ou quelque chose
أَخَذَه ـ الخوف او الفزع : être saisi (par la peur ou la crainte)
أَخَذَ ه عن : apprendre quelque chose de quelqu'un
آخَذَ مُؤَاخَذَةً ه ب او علَى : blamer / réprimander quelqu'un de
إِتَّخَذَه و ه : prendre quelque chose ou quelqu'un
أَخَذَ : recevoir , s'envoyer
p.pa.
مأَجوذ: ébloui par, fasciné par, extasié
n.
أَخْذ : capture , prise , réception
مأْخَذ ج مآجِذ : la source (d'un écrit) / référence / point faible / faute bénigne
مأْخَذُ تَيّار : prise de courant
مأْخَذُ مَاء : prise deau
adj. p.pr.
أَجَّاذ: éblouissant, fascinant
expr.
أَخَذَ علَى نفسِه : promettre (littéralement : prendre en soi / prendre sur soi)
أَخَذَ بيَدِه : aider (littéralement : prendre en main)
أَخَذَهُ بِذَنْبِه : punir quelqu'un pour sa faute
أَخَذَ و أَعطى مع فُلان : fréquenter quelqu'un / discuter avec quelqu'un, débattre une question
أَخَذَ يَقُول : commencer à dire
لا تُؤَاخِذْ ـ بدون مُؤَخَذَة : pardon / excusez-moi
إِتَّخَذَه صديقًا : prendre pour ami
الأَخْذ و العَطَاء : le négoce et le trafic
v.
أَخَذَ ـ أَخْذًا ه او ب من : prendre quelque chose à quelqu'un
أَخَذَ ب : saisir quelqu'un ou quelque chose
أَخَذَه ـ الخوف او الفزع : être saisi (par la peur ou la crainte)
أَخَذَ ه عن : apprendre quelque chose de quelqu'un
آخَذَ مُؤَاخَذَةً ه ب او علَى : blamer / réprimander quelqu'un de
إِتَّخَذَه و ه : prendre quelque chose ou quelqu'un
أَخَذَ : recevoir , s'envoyer
p.pa.
مأَجوذ: ébloui par, fasciné par, extasié
n.
أَخْذ : capture , prise , réception
مأْخَذ ج مآجِذ : la source (d'un écrit) / référence / point faible / faute bénigne
مأْخَذُ تَيّار : prise de courant
مأْخَذُ مَاء : prise deau
adj. p.pr.
أَجَّاذ: éblouissant, fascinant
expr.
أَخَذَ علَى نفسِه : promettre (littéralement : prendre en soi / prendre sur soi)
أَخَذَ بيَدِه : aider (littéralement : prendre en main)
أَخَذَهُ بِذَنْبِه : punir quelqu'un pour sa faute
أَخَذَ و أَعطى مع فُلان : fréquenter quelqu'un / discuter avec quelqu'un, débattre une question
أَخَذَ يَقُول : commencer à dire
لا تُؤَاخِذْ ـ بدون مُؤَخَذَة : pardon / excusez-moi
إِتَّخَذَه صديقًا : prendre pour ami
الأَخْذ و العَطَاء : le négoce et le trafic
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Autres sens divers liés à cette racine :
- entreprises, sur acquisition, détention, collecte
- mouakhadzat : mauvaise compagnie, blâmé
- prendre, acquérir, recevoir, saisir, tirer de, pousser (au péché), saisir
- choisir quelqu'un, sélectionner
- captivant, passionnant, enchanteur
- enlevés, pris
- entreprises, sur acquisition, détention, collecte
- mouakhadzat : mauvaise compagnie, blâmé
- prendre, acquérir, recevoir, saisir, tirer de, pousser (au péché), saisir
- choisir quelqu'un, sélectionner
- captivant, passionnant, enchanteur
- enlevés, pris
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 273 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:48 2:51 2:54 2:55 2:63 2:63 2:67 2:80 2:83 2:84 2:92 2:93 2:93 2:116 2:125 2:165 2:206 2:225 2:225 2:229 2:231 2:255 2:260 2:267 2:286 3:11 3:28 3:64 3:80 3:81 3:81 3:118 3:140 3:187 4:20 4:20 4:21 4:21 4:25 4:71 4:89 4:89 4:89 4:91 4:102 4:102 4:102 4:118 4:119 4:125 4:139 4:144 4:150 4:153 4:153 4:154 4:161 5:5 5:12 5:14 5:41 5:51 5:57 5:57 5:58 5:70 5:81 5:89 5:89 5:116 6:14 6:42 6:44 6:46 6:70 6:70 6:74 7:30 7:31 7:51 7:73 7:74 7:78 7:91 7:94 7:95 7:96 7:130 7:144 7:145 7:145 7:146 7:146 7:148 7:148 7:150 7:152 7:154 7:155 7:165 7:169 7:169 7:169 7:171 7:172 7:199 8:52 8:68 8:70 9:5 9:16 9:23 9:31 9:50 9:98 9:99 9:103 9:104 9:107 10:24 10:68 11:56 11:64 11:67 11:92 11:94 11:102 11:102 11:102 12:21 12:76 12:78 12:79 12:80 13:16 13:32 15:73 15:83 16:46 16:47 16:51 16:61 16:67 16:68 16:92 16:94 16:113 17:2 17:40 17:73 17:111 18:4 18:15 18:21 18:50 18:51 18:56 18:58 18:61 18:63 18:73 18:77 18:79 18:86 18:102 18:106 19:12 19:17 19:35 19:78 19:81 19:87 19:88 19:92 20:21 20:39 20:94 21:17 21:17 21:21 21:24 21:26 21:36 22:44 22:48 23:41 23:64 23:76 23:91 23:110 24:2 25:2 25:3 25:18 25:27 25:28 25:30 25:41 25:43 25:57 26:29 26:129 26:156 26:158 26:189 28:9 28:40 29:14 29:25 29:37 29:40 29:40 29:41 29:41 31:6 33:7 33:7 33:61 34:51 35:6 35:26 35:45 36:23 36:49 36:74 38:44 38:63 39:3 39:4 39:43 40:5 40:5 40:21 40:22 41:17 42:6 42:9 43:16 43:32 43:48 44:47 45:9 45:10 45:23 45:35 46:28 48:15 48:19 48:20 51:16 51:40 51:44 54:42 54:42 55:41 57:8 57:15 58:16 59:7 60:1 63:2 69:10 69:10 69:30 69:45 72:3 73:9 73:16 73:16 73:19 76:29 78:39 79:25
Cette racine comptabilise 273 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:48 2:51 2:54 2:55 2:63 2:63 2:67 2:80 2:83 2:84 2:92 2:93 2:93 2:116 2:125 2:165 2:206 2:225 2:225 2:229 2:231 2:255 2:260 2:267 2:286 3:11 3:28 3:64 3:80 3:81 3:81 3:118 3:140 3:187 4:20 4:20 4:21 4:21 4:25 4:71 4:89 4:89 4:89 4:91 4:102 4:102 4:102 4:118 4:119 4:125 4:139 4:144 4:150 4:153 4:153 4:154 4:161 5:5 5:12 5:14 5:41 5:51 5:57 5:57 5:58 5:70 5:81 5:89 5:89 5:116 6:14 6:42 6:44 6:46 6:70 6:70 6:74 7:30 7:31 7:51 7:73 7:74 7:78 7:91 7:94 7:95 7:96 7:130 7:144 7:145 7:145 7:146 7:146 7:148 7:148 7:150 7:152 7:154 7:155 7:165 7:169 7:169 7:169 7:171 7:172 7:199 8:52 8:68 8:70 9:5 9:16 9:23 9:31 9:50 9:98 9:99 9:103 9:104 9:107 10:24 10:68 11:56 11:64 11:67 11:92 11:94 11:102 11:102 11:102 12:21 12:76 12:78 12:79 12:80 13:16 13:32 15:73 15:83 16:46 16:47 16:51 16:61 16:67 16:68 16:92 16:94 16:113 17:2 17:40 17:73 17:111 18:4 18:15 18:21 18:50 18:51 18:56 18:58 18:61 18:63 18:73 18:77 18:79 18:86 18:102 18:106 19:12 19:17 19:35 19:78 19:81 19:87 19:88 19:92 20:21 20:39 20:94 21:17 21:17 21:21 21:24 21:26 21:36 22:44 22:48 23:41 23:64 23:76 23:91 23:110 24:2 25:2 25:3 25:18 25:27 25:28 25:30 25:41 25:43 25:57 26:29 26:129 26:156 26:158 26:189 28:9 28:40 29:14 29:25 29:37 29:40 29:40 29:41 29:41 31:6 33:7 33:7 33:61 34:51 35:6 35:26 35:45 36:23 36:49 36:74 38:44 38:63 39:3 39:4 39:43 40:5 40:5 40:21 40:22 41:17 42:6 42:9 43:16 43:32 43:48 44:47 45:9 45:10 45:23 45:35 46:28 48:15 48:19 48:20 51:16 51:40 51:44 54:42 54:42 55:41 57:8 57:15 58:16 59:7 60:1 63:2 69:10 69:10 69:30 69:45 72:3 73:9 73:16 73:16 73:19 76:29 78:39 79:25
Formats d'apparition dans le Coran :
يؤخذ اتخذتم باتخاذكم فأخذتكم أخذنا خذوا أتتخذنا أتخذتم اتخذ واتخذوا يتخذ أخذته يؤاخذكم تأخذوا تتخذوا تأخذه فخذ بءاخذيه تؤاخذنا فأخذهم أخذ وأخذتم ويتخذ أتأخذونه تأخذونه وأخذن متخذت فخذوهم وليأخذوا وخذوا لأتخذن واتخذ يتخذون يتخذوا فأخذتهم اتخذوا وأخذنا وأخذهم متخذى فخذوه اتخذوها اتخذوهم اتخذونى أتخذ فأخذنهم أخذنهم أتتخذ فيأخذكم تتخذون فخذها يأخذوا يتخذوه اتخذوه وأخذ أخذتهم يأخذون يأخذوه خذ أخذتم وخذوهم ويأخذ أخذت ءاخذ واتخذتموه وأخذت أخذه نتخذه ليأخذ نأخذ أفاتخذتم يأخذهم يؤاخذ اتخذى لاتخذوك لنتخذن أفتتخذونه متخذ يؤاخذهم فاتخذ تؤاخذنى لتخذت يأخذ تتخذ فاتخذت خذها يأخذه تأخذ نتخذ لاتخذنه يتخذونك أخذتها فاتخذتموهم تأخذكم اتخذت وتتخذون فأخذنه ويتخذها أخذوا وأخذوا فاتخذوه ءأتخذ تأخذهم وخذ أتخذنهم ليأخذوه ليتخذ وأخذنهم خذوه اتخذها لتأخذوها يأخذونها تأخذونها ءاخذين فيؤخذ أخذة لأخذنا فاتخذه أخذا فأخذه
يؤخذ اتخذتم باتخاذكم فأخذتكم أخذنا خذوا أتتخذنا أتخذتم اتخذ واتخذوا يتخذ أخذته يؤاخذكم تأخذوا تتخذوا تأخذه فخذ بءاخذيه تؤاخذنا فأخذهم أخذ وأخذتم ويتخذ أتأخذونه تأخذونه وأخذن متخذت فخذوهم وليأخذوا وخذوا لأتخذن واتخذ يتخذون يتخذوا فأخذتهم اتخذوا وأخذنا وأخذهم متخذى فخذوه اتخذوها اتخذوهم اتخذونى أتخذ فأخذنهم أخذنهم أتتخذ فيأخذكم تتخذون فخذها يأخذوا يتخذوه اتخذوه وأخذ أخذتهم يأخذون يأخذوه خذ أخذتم وخذوهم ويأخذ أخذت ءاخذ واتخذتموه وأخذت أخذه نتخذه ليأخذ نأخذ أفاتخذتم يأخذهم يؤاخذ اتخذى لاتخذوك لنتخذن أفتتخذونه متخذ يؤاخذهم فاتخذ تؤاخذنى لتخذت يأخذ تتخذ فاتخذت خذها يأخذه تأخذ نتخذ لاتخذنه يتخذونك أخذتها فاتخذتموهم تأخذكم اتخذت وتتخذون فأخذنه ويتخذها أخذوا وأخذوا فاتخذوه ءأتخذ تأخذهم وخذ أتخذنهم ليأخذوه ليتخذ وأخذنهم خذوه اتخذها لتأخذوها يأخذونها تأخذونها ءاخذين فيؤخذ أخذة لأخذنا فاتخذه أخذا فأخذه
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
أَخَذَ ( prendre , saisir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
اتَّخَذَ ( se saisir de , prendre ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يُؤَاخِذُ ( appeler au compte , punir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَخْذ ( prise , capture ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُتَّخِذ ( preneur , attrapeur ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
آخِذ ( prise , saisie , emparement ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
اتِّخَاذ ( prises , saisies ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَخَذَ ( prendre , saisir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
اتَّخَذَ ( se saisir de , prendre ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يُؤَاخِذُ ( appeler au compte , punir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَخْذ ( prise , capture ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُتَّخِذ ( preneur , attrapeur ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
آخِذ ( prise , saisie , emparement ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
اتِّخَاذ ( prises , saisies ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )