Fiche détaillée du mot : ءأتخذ
Graphie arabe :
ءَأَتَّخِذُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 8 / 1S /
Décomposition :     [ ءَ ] + [ أَتَّخِذُ ] 
Prononciation :   a'ataķiđou
Racine :أخذ
Lemme :اتَّخَذَ
Signification générale / traduction :   "Devrais-je prendre,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ءأتخذ
3623 ءأتخذ من دونه ءالهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عنى شفعتهم شيءا ولا ينقذون
36 : 23 Prendrais-je en dehors de Lui des divinités ? Si le Tout-Puissant me veut du mal, leur intercession ne me servira à rien et ils ne me sauveront pas.
-------------- 23