Fiche détaillée du mot : نزلهم
Graphie arabe :
نُزُلُهُمْ
Décomposition grammaticale du mot : نُزُلُهُمْ
Radical : Nom / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ نُزُلُ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   nouzoulouhoum
Racine :نزل
Lemme :نُزُل
Signification générale / traduction :   leur téléchargement
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Téléporter, télécharger, descendre, baisser, se poser plus bas, s'abaisser, mettre pied à terre, faire halte pour camper, avoir lieu, arriver, demander l'hospitalité, s'installer, venir dans un lieu pour s'y fixer.
Téléporter, télécharger, descendre, baisser, se poser plus bas, s'abaisser, mettre pied à terre, faire halte pour camper, avoir lieu, arriver, demander l'hospitalité, s'installer, venir dans un lieu pour s'y fixer.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نزلهم | ||
56 | 56 | هذا نزلهم يوم الدين |
56 : 56 | Voilà leur résidence, au Jour de la Religion. | |
-------------- 56 |