-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 36 verset 5 :
Version arabe classique du verset 5 de la sourate 36 :

تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
36 : 5 - C'est une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux.
Traduction Submission.org :
36 : 5 - Cette révélation est du Tout-Puissant, le Plus Miséricordieux.
Traduction Droit Chemin :
36 : 5 - Une descente de l'Honorable, le Miséricordieux,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
36 : 5 - La révélation du Très Honorable, du Miséricordieux.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
36 : 5 - Un téléversement du Tout-Puissant, L'Empreint de Bienveillance
Détails mot par mot du verset n° 5 de la Sourate n°36 :
Mot n°1 :
Mot :
تَنزِيلَ
Racine :
نزل
Traduction du mot :
Un téléversement
Prononciation :
tanziyla
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Nom Verbal / Forme 2 / Masculin / Accusatif (désignant l'actant)
Mot n°2 :
Mot :
ٱلْعَزِيزِ
Racine :
عزز
Traduction du mot :
du Tout-Puissant,
Prononciation :
alƐaziyzi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)
Mot n°3 :
Mot :
ٱلرَّحِيمِ
Racine :
رحم
Traduction du mot :
L'Empreint de Bienveillance
Prononciation :
alraĥiymi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+ Radical : Adjectif / Masculin singulier / Génitif (complément du nom)

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant