Fiche détaillée du mot : لمغفرة
Graphie arabe :
لَمَغْفِرَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : لَمَغْفِرَةٌ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ مَغْفِرَةٌ ] 
Prononciation :   lamağfiratoun
Racine :غفر
Lemme :مَّغْفِرَة
Signification générale / traduction :   alors assurément de ce qui efface les erreurs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couvrir, recouvrir (les fautes, les péchés), ne plus les laisser paraître, cacher, receler, enduire quelque chose pour teindre, amoindrir, faire baisser (un prix), disparaître, pardonner, commuer.
Couvrir, recouvrir (les fautes, les péchés), ne plus les laisser paraître, cacher, receler, enduire quelque chose pour teindre, amoindrir, faire baisser (un prix), disparaître, pardonner, commuer.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لمغفرة | ||
3 | 157 | ولئن قتلتم فى سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير مما يجمعون |
3 : 157 | Que vous soyez tués dans le chemin de Dieu ou que vous mouriez, un pardon de la part de Dieu et une miséricorde valent mieux que ce qu'ils amassent. | |
-------------- 157 |