Fiche détaillée du mot : كذاب
Graphie arabe :
كَذَّابٌ
Décomposition grammaticale du mot : كَذَّابٌ
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ كَذَّابٌ ] 
Prononciation :   kađaboun
Racine :كذب
Lemme :كَذَّاب
Signification générale / traduction :   un menteur
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mentir, faire un mensonge, (se) tromper, blaguer, faire une farce, décevoir, simuler, feindre, illusionner, être fallacieux, manquer de force, tromper l'attente, être de rigueur pour, tromper, contredire, démentir, désavouer, nier, rebondir.
Mentir, faire un mensonge, (se) tromper, blaguer, faire une farce, décevoir, simuler, feindre, illusionner, être fallacieux, manquer de force, tromper l'attente, être de rigueur pour, tromper, contredire, démentir, désavouer, nier, rebondir.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : كذاب | ||
38 | 4 | وعجبوا أن جاءهم منذر منهم وقال الكفرون هذا سحر كذاب |
38 : 4 | Ils s'étonnèrent qu'un avertisseur issu d'eux leur soit venu. Les dénégateurs dirent : "C'est un magicien et un grand menteur. | |
-------------- 4 | ||
40 | 24 | إلى فرعون وهمن وقرون فقالوا سحر كذاب |
40 : 24 | à Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent : "Un magicien ! Un grand menteur !" | |
-------------- 24 | ||
40 | 28 | وقال رجل مؤمن من ءال فرعون يكتم إيمنه أتقتلون رجلا أن يقول ربى الله وقد جاءكم بالبينت من ربكم وإن يك كذبا فعليه كذبه وإن يك صادقا يصبكم بعض الذى يعدكم إن الله لا يهدى من هو مسرف كذاب |
40 : 28 | Un homme croyant de la famille de Pharaon, qui cachait sa foi, dit : "Tuez-vous un homme parce qu'il a dit : «Mon Seigneur est Dieu ?» alors qu'il est venu à vous avec les preuves de la part de votre Seigneur ? Si c'est un menteur, son mensonge retombera sur lui. S'il est véridique, alors une partie de ce qu'il vous promet vous atteindra". Dieu ne guide pas celui qui est outrancier et grand menteur. | |
-------------- 28 | ||
54 | 25 | أءلقى الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر |
54 : 25 | Le rappel a-t-il été projeté sur lui, entre nous tous ? C'est plutôt un grand menteur insolent". | |
-------------- 25 |