Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : عبدت
Graphie arabe :
عَٰبِدَٰتٍ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Genre : Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ عَٰبِدَٰتٍ ] 
Prononciation :   Ɛabidatin
Racine :عبد
Lemme :عَابِدَات
Signification générale / traduction :   serviables,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
vénérer, adorer, asservir, soumettre, être esclave, regretter, se repentir, dédaigner, mépriser, être avare de, se cramponner à, nier avoir dit, s'irriter, s'emporter, se fâcher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عبدت
2622 وتلك نعمة تمنها على أن عبدت بنى إسرءيل
26 : 22 Voilà le bienfait que tu me reproches, alors que tu as asservi les enfants d'Israël ?"
-------------- 22
665 عسى ربه إن طلقكن أن يبدله أزوجا خيرا منكن مسلمت مؤمنت قنتت تئبت عبدت سئحت ثيبت وأبكارا
66 : 5 S'il divorce de vous, il se peut que son Seigneur lui donne en échange des épouses meilleures que vous, soumises, croyantes, dévotes, repentantes, adoratrices, pieuses, mariées précédemment ou vierges.
-------------- 5