Fiche détaillée du mot : منقلبون
Graphie arabe :
مُنقَلِبُونَ
Décomposition grammaticale du mot : مُنقَلِبُونَ
Radical : Nom / Participe actif / Forme 7 / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ مُنقَلِبُونَ ] 
Prononciation :   mounqalibouna
Racine :قلب
Lemme :مُنقَلِبُون
Signification générale / traduction :   permutés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tourner, retourner, culbuter, bêcher, inverser, intervertir, permuter, muter, renverser, bouleverser, basculer, bousculer, mettre quelque chose à l'envers, ôter la moelle du palmier, frapper quelqu'un au coeur / être retourné, renversé
Tourner, retourner, culbuter, bêcher, inverser, intervertir, permuter, muter, renverser, bouleverser, basculer, bousculer, mettre quelque chose à l'envers, ôter la moelle du palmier, frapper quelqu'un au coeur / être retourné, renversé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : منقلبون | ||
7 | 125 | قالوا إنا إلى ربنا منقلبون |
7 : 125 | Ils dirent : "C'est vers notre Seigneur que nous retournerons. | |
-------------- 125 | ||
26 | 50 | قالوا لا ضير إنا إلى ربنا منقلبون |
26 : 50 | Ils dirent : "Ce ne serait pas un mal, car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons. | |
-------------- 50 |