Fiche détaillée du mot : عبده
Graphie arabe :
عَبْدِهِ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ عَبْدِ ] + [ هِ ] 
Prononciation :   Ɛabdihi
Racine :عبد
Lemme :عَبْد
Signification générale / traduction :   son serviteur
Principe actif / Sens verbal de la racine :
vénérer, adorer, asservir, soumettre, être esclave, regretter, se repentir, dédaigner, mépriser, être avare de, se cramponner à, nier avoir dit, s'irriter, s'emporter, se fâcher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عبده
181 الحمد لله الذى أنزل على عبده الكتب ولم يجعل له عوجا
18 : 1 Louange à Dieu, Celui qui a fait descendre sur Son serviteur le Livre, et qui n'y a placé aucune tortuosité.
-------------- 1
192 ذكر رحمت ربك عبده زكريا
19 : 2 Un rappel de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
-------------- 2
251 تبارك الذى نزل الفرقان على عبده ليكون للعلمين نذيرا
25 : 1 Béni est Celui qui a fait descendre le Discernement sur Son serviteur, pour qu'il soit un avertisseur envers les mondes.
-------------- 1
3936 أليس الله بكاف عبده ويخوفونك بالذين من دونه ومن يضلل الله فما له من هاد
39 : 36 Dieu ne suffit-Il pas à Son serviteur ? Ils t'effrayent avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Dieu égare n'a point de guide.
-------------- 36
5310 فأوحى إلى عبده ما أوحى
53 : 10 Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.
-------------- 10
579 هو الذى ينزل على عبده ءايت بينت ليخرجكم من الظلمت إلى النور وإن الله بكم لرءوف رحيم
57 : 9 C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des signes probants, afin qu'il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière. Dieu est Bienveillant envers vous, Miséricordieux.
-------------- 9