Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أضلنا
Graphie arabe :
أَضَلَّنَآ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ أَضَلَّ ] + [ نَآ ] 
Prononciation :   aĎalana
Racine :ضلل
Lemme :أَضَلَّ
Signification générale / traduction :   nous ont égarés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
s'égarer, se tromper, perdre, laisser s'égarer, tromper, détourner, s'égarer, se désorienter, se tromper de route, se dérouter, faire fausse route, oublier, dérouter, désorienter, fourvoyer, décevoir, duper, finasser, illusionner, mystifier, tromper, arnaquer, tricher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أضلنا
2699 وما أضلنا إلا المجرمون
26 : 99 Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
-------------- 99