Fiche détaillée du mot : المسىء
Graphie arabe :
ٱلْمُسِىٓءُ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمُسِىٓءُ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُسِىٓءُ ] 
Prononciation :   almouçi'ou
Racine :سوأ
Lemme :مُسِىٓء
Signification générale / traduction :   le malfaiteur
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être mauvais, faire le mal, abîmer, altérer, corrompre, délabrer, détériorer, endommager, gâcher, s'abîmer, pourrir, se détériorer, décliner, empirer, péricliter, chagriner, peiner, navrer, avoir une mauvaise idée
être mauvais, faire le mal, abîmer, altérer, corrompre, délabrer, détériorer, endommager, gâcher, s'abîmer, pourrir, se détériorer, décliner, empirer, péricliter, chagriner, peiner, navrer, avoir une mauvaise idée
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المسىء | ||
40 | 58 | وما يستوى الأعمى والبصير والذين ءامنوا وعملوا الصلحت ولا المسىء قليلا ما تتذكرون |
40 : 58 | L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, pas plus que ceux qui ont cru et fait de bonnes actions et celui qui fait le mal. Bien peu vous vous rappelez ! | |
-------------- 58 |