Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لتخرجنا
Graphie arabe :
لِتُخْرِجَنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) de but + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 2ème personne du masculin singulier / subjonctif / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ لِ ] + [ تُخْرِjَ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   litouķrijana
Racine :خرج
Lemme :أَخْرَجَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sortir, quitter, aller dehors, à l'extérieur, se retirer, tirer quelque chose, extraire quelque chose.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لتخرجنا
2057 قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك يموسى
20 : 57 Il dit : "Es-tu venu à nous pour nous faire sortir de notre terre par ta magie, ô Moïse ?
-------------- 57