Fiche détaillée du mot : فأتبع
Graphie arabe :
فَأَتْبَعَ
Décomposition grammaticale du mot : فَأَتْبَعَ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ أَتْبَعَ ] 
Prononciation :   fa'atbaƐa
Racine :تبع
Lemme :أَتْبَعَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
obéir, se soumettre à, suivre, talonner, poursuivre, se conformer à, s'aligner
obéir, se soumettre à, suivre, talonner, poursuivre, se conformer à, s'aligner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فأتبع | ||
18 | 85 | فأتبع سببا |
18 : 85 | Il suivit donc une voie, | |
-------------- 85 |