Fiche détaillée du mot : ننبئكم
Graphie arabe :
نُنَبِّئُكُم
Décomposition grammaticale du mot : نُنَبِّئُكُم
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ نُنَبِّئُ ] + [ كُم ] 
Prononciation :   nounabi'oukoum
Racine :نبأ
Lemme :نَبَّأَ
Signification générale / traduction :   nous vous conscientisions (révèliions)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre haut, élevé, aller de pays en pays, aller et venir, produire quelque chose (terre), annoncer, faire savoir, informer, apporter des nouvelles, arriver, survenir
Etre haut, élevé, aller de pays en pays, aller et venir, produire quelque chose (terre), annoncer, faire savoir, informer, apporter des nouvelles, arriver, survenir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ننبئكم | ||
18 | 103 | قل هل ننبئكم بالأخسرين أعملا |
18 : 103 | Dis : "Voulez-vous que Nous vous informions de qui sont les plus grands perdants, en actions ? | |
-------------- 103 |