Fiche détaillée du mot : ومحياى
Graphie arabe :
وَمَحْيَاىَ
Décomposition grammaticale du mot : وَمَحْيَاىَ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ مَحْيَا ] + [ ىَ ] 
Prononciation :   wamaĥyâ
Racine :حيي
Lemme :مَّحْيَا
Signification générale / traduction :   et ma vie
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vivre, rougir, avoir honte
Vivre, rougir, avoir honte
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ومحياى | ||
6 | 162 | قل إن صلاتى ونسكى ومحياى ومماتى لله رب العلمين |
6 : 162 | Dis : "Ma Salât, mes rites d'adoration, ma vie et ma mort appartiennent à Dieu, Seigneur des mondes". | |
-------------- 162 |