Fiche détaillée du mot : لنحى
Graphie arabe :
لِّنُحْۦِىَ
Décomposition grammaticale du mot : لِّنُحْۦِىَ
Préfixe : (lettre lam) de but + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 1ère personne / subjonctif /
Décomposition :     [ لِّ ] + [ نُحْۦِىَ ] 
Prononciation :   linouĥia
Racine :حيي
Lemme :أَحْيَا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vivre, rougir, avoir honte
Vivre, rougir, avoir honte
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لنحى | ||
25 | 49 | لنحى به بلدة ميتا ونسقيه مما خلقنا أنعما وأناسى كثيرا |
25 : 49 | pour faire revivre par elle une contrée morte, et abreuver les multiples bestiaux et Hommes que Nous avons créés. | |
-------------- 49 |