Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ولكنا
Graphie arabe :
وَلَٰكِنَّا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Particule d’existence (Mot : lakin)
Décomposition :     [ وَ ] + [ لَٰكِنَّ ] + [ ا ] 
Prononciation :   walakina
Racine :لكن
Lemme :
Signification générale / traduction :   et toutefois
Principe actif / Sens verbal de la racine :
mais, pourtant, toutefois
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ولكنا
2087 قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفنها فكذلك ألقى السامرى
20 : 87 Ils dirent : "Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons rompu notre engagement envers toi. Mais nous fûmes chargés de fardeaux d'ornements du peuple, nous les avons donc lancés tout comme le Sâmirî les avait jetés".
--------------
2845 ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا فى أهل مدين تتلوا عليهم ءايتنا ولكنا كنا مرسلين
28 : 45 Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas résident parmi les gens de Madyan, en leur récitant Nos signes. Mais c'est Nous qui envoyons les messagers.
--------------