Fiche détaillée du mot : ومشهود
Graphie arabe :
وَمَشْهُودٍ
Décomposition grammaticale du mot : وَمَشْهُودٍ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ مَشْهُودٍ ] 
Prononciation :   wamachhoudin
Racine :شهد
Lemme :مَشْهُود
Signification générale / traduction :   ainsi que ce qui est témoigné.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ومشهود | ||
85 | 3 | وشاهد ومشهود |
85 : 3 | Par le témoin et ce dont on témoigne ! | |
-------------- 3 |