Fiche détaillée du mot : أشهدتهم
Graphie arabe :
أَشْهَدتُّهُمْ
Décomposition grammaticale du mot : أَشْهَدتُّهُمْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 1S / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ أَشْهَد ] + [ تُّ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   achhadtouhoum
Racine :شهد
Lemme :أَشْهَدَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أشهدتهم | ||
18 | 51 | ما أشهدتهم خلق السموت والأرض ولا خلق أنفسهم وما كنت متخذ المضلين عضدا |
18 : 51 | Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de la terre, ni de la création de leur propre personne, et Je n'ai pas cherché à prendre comme soutien ceux qui égarent. | |
-------------- 51 |