Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ووقىهم
Graphie arabe :
وَوَقَىٰهُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ وَقَىٰ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   wawaqahoum
Racine :وقي
Lemme :وَقَىا
Signification générale / traduction :   Et a préservé en leur conscience,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Garder, conserver, protéger, préserver, prémunir, prendre garde, garantir, abriter, réparer, arranger, veiller, défendre, sauvegarder
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ووقىهم
4456 لا يذوقون فيها الموت إلا الموتة الأولى ووقىهم عذاب الجحيم
44 : 56 Ils n'y goûtent pas la mort sauf leur première mort. Il les a protégés du châtiment de la Fournaise,
-------------- 56
5218 فكهين بما ءاتىهم ربهم ووقىهم ربهم عذاب الجحيم
52 : 18 se réjouissant de ce que leur Seigneur leur a donné, et que leur Seigneur les ait protégés du châtiment de la Fournaise.
-------------- 18