Fiche détaillée du mot : المسلمون
Graphie arabe :
ٱلْمُسْلِمُونَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمُسْلِمُونَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom Propre / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُسْلِمُونَ ] 
Prononciation :   almouçlimouna
Racine :سلم
Lemme :مُسْلِم
Signification générale / traduction :   les mouslim (ceux qui s'améliorent et maintiennent l'harmonie)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
soumettre, saluer, céder, se rendre, obéir, se résigner, être docile, reconnaître, se résoudre, admettre la fatalité, reconnaître la légitimité d'un jugement, se rendre, capituler, se livrer à l'ennemi, préserver, se soumettre à la volonté de Dieu, être sain et sauf, se porter bien, être sain, être en bonne santé, être exempt de défaut, tanner une peau, fabriquer un seau
soumettre, saluer, céder, se rendre, obéir, se résigner, être docile, reconnaître, se résoudre, admettre la fatalité, reconnaître la légitimité d'un jugement, se rendre, capituler, se livrer à l'ennemi, préserver, se soumettre à la volonté de Dieu, être sain et sauf, se porter bien, être sain, être en bonne santé, être exempt de défaut, tanner une peau, fabriquer un seau
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المسلمون | ||
72 | 14 | وأنا منا المسلمون ومنا القسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا |
72 : 14 | Il y a parmi nous des soumis, et il y a parmi nous des injustes - Quiconque se soumet : voilà ceux qui ont cherché la droiture". | |
-------------- 14 |