Fiche détaillée du mot : تنتصران
Graphie arabe :
تَنتَصِرَانِ
Décomposition grammaticale du mot : تَنتَصِرَانِ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 8 / 2ème personne duel / + Suffixe : Pronom 2ème personne duel
Décomposition :     [ تَنتَصِرَ ] + [ انِ ] 
Prononciation :   tantaSirani
Racine :نصر
Lemme :انتَصَرَ
Signification générale / traduction :   tous deux , vous vous assisterez vous-même.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Aider, secourir, assister, défendre quelqu'un, délivrer, donner la victoire, soutenir, seconder, être auxiliaire, donner son appui, arroser abondamment
Aider, secourir, assister, défendre quelqu'un, délivrer, donner la victoire, soutenir, seconder, être auxiliaire, donner son appui, arroser abondamment
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تنتصران | ||
55 | 35 | يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران |
55 : 35 | Il sera envoyé contre vous deux un jet de feu et de cuivre en fusion, et vous ne serez pas secourus. | |
-------------- 35 |