Fiche détaillée du mot : وينصرك
Graphie arabe :
وَيَنصُرَكَ
Décomposition grammaticale du mot : وَيَنصُرَكَ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier / subjonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يَنصُرَ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   wayanSouraka
Racine :نصر
Lemme :نَصَرَ
Signification générale / traduction :   Et te soutiendra
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Aider, secourir, assister, défendre quelqu'un, délivrer, donner la victoire, soutenir, seconder, être auxiliaire, donner son appui, arroser abondamment
Aider, secourir, assister, défendre quelqu'un, délivrer, donner la victoire, soutenir, seconder, être auxiliaire, donner son appui, arroser abondamment
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وينصرك | ||
48 | 3 | وينصرك الله نصرا عزيزا |
48 : 3 | et que Dieu te secoure d'un puissant secours. | |
-------------- 3 |