Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : سألتكم
Graphie arabe :
سَأَلْتُكُم
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 1S / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ سَأَلْ ] + [ تُ ] + [ كُم ] 
Prononciation :   ça'altoukoum
Racine :سأل
Lemme :سَأَلَ
Signification générale / traduction :   vous ai demndé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
questionner, demander, circuler, couler, courir, ruisseler, fluer, dégorger, fuser, fondre, informer de, demander des nouvelles, tromper, séduire, suggérer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سألتكم
1072 فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجرى إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين
10 : 72 Si vous vous détournez, je ne vous ai pas demandé de récompense. Ma récompense n'incombe qu'à Dieu. Il m'a commandé d'être du nombre des soumis."
-------------- 72
3447 قل ما سألتكم من أجر فهو لكم إن أجرى إلا على الله وهو على كل شىء شهيد
34 : 47 Dis : "Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe qu'à Dieu. Il est, sur toute chose, Témoin".
-------------- 47