Définitions :
Note : Après recoupement de toutes les occurences de cette racine dans le Coran, il apparait que cette racine est à rapprocher du français "quérir" et au latin quaerere (« chercher ») et ses dérivés.
Par extension ça renvoi donc à "enquérir", "requérir", "enquêter", "questionner", "quéter", "quémander" ect ... puis par déclinaison à enquête, requête, questionner, question, ect...
Le sens général et complet de "سَأَلَ" serait "chercher auprès de" ou "rechercher auprès de" qui, dans l'esprit, fonctionnerait avec toutes les occurences du terme de la racine dans le Coran.
v.
سَأَلَ : informer de, demander des nouvelles de / demander, solliciter / mendier, mendigoter, quémander
سَاءَلَ : questionner, demander / questionner
تَسَاءَلَ : se demander quelque chose
n.
سائِل : mendiant, pauvre, misérable / interrogateur
مَسْأَلَة : sujet, problème, question / sujet de réflexion et du débat / affaire
سُؤَال : mendicité, misère, pauvreté / interrogation, question / sujet, demande, requête, question
مَسْؤُول : responsable, censeur, superviseur / fonctionnaire, fonctionnant, manouvrier / surveillant, superviseur, président chef
مَسْؤُولِيَّة : responsabilité / capacité de prendre une décision
adj. / adv.
سآّل : curieux, fouineur
سائِل : fluide, liquide, inconsistant
مَسْؤُول : interviewé
Note : Après recoupement de toutes les occurences de cette racine dans le Coran, il apparait que cette racine est à rapprocher du français "quérir" et au latin quaerere (« chercher ») et ses dérivés.
Par extension ça renvoi donc à "enquérir", "requérir", "enquêter", "questionner", "quéter", "quémander" ect ... puis par déclinaison à enquête, requête, questionner, question, ect...
Le sens général et complet de "سَأَلَ" serait "chercher auprès de" ou "rechercher auprès de" qui, dans l'esprit, fonctionnerait avec toutes les occurences du terme de la racine dans le Coran.
v.
سَأَلَ : informer de, demander des nouvelles de / demander, solliciter / mendier, mendigoter, quémander
سَاءَلَ : questionner, demander / questionner
تَسَاءَلَ : se demander quelque chose
n.
سائِل : mendiant, pauvre, misérable / interrogateur
مَسْأَلَة : sujet, problème, question / sujet de réflexion et du débat / affaire
سُؤَال : mendicité, misère, pauvreté / interrogation, question / sujet, demande, requête, question
مَسْؤُول : responsable, censeur, superviseur / fonctionnaire, fonctionnant, manouvrier / surveillant, superviseur, président chef
مَسْؤُولِيَّة : responsabilité / capacité de prendre une décision
adj. / adv.
سآّل : curieux, fouineur
سائِل : fluide, liquide, inconsistant
مَسْؤُول : interviewé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 129 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:61 2:108 2:108 2:119 2:134 2:141 2:177 2:186 2:189 2:211 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:273 4:1 4:32 4:153 4:153 5:4 5:101 5:101 5:102 6:90 7:6 7:6 7:163 7:187 7:187 8:1 9:65 10:72 10:94 11:29 11:46 11:47 11:51 12:7 12:50 12:82 12:104 14:34 15:92 16:43 16:56 16:93 17:34 17:36 17:85 17:101 18:19 18:70 18:76 18:83 20:36 20:105 20:132 21:7 21:13 21:23 21:23 21:63 23:72 23:101 23:113 25:16 25:57 25:59 26:109 26:127 26:145 26:164 26:180 28:66 28:78 29:13 29:61 29:63 31:25 33:8 33:14 33:15 33:20 33:53 33:53 33:63 34:25 34:25 34:47 36:21 37:24 37:27 37:50 38:24 38:86 39:38 41:10 42:23 43:9 43:19 43:44 43:45 43:87 47:36 47:37 51:12 51:19 52:25 52:40 55:29 55:39 60:10 60:10 67:8 68:40 68:46 70:1 70:1 70:10 70:25 74:40 75:6 78:1 79:42 81:8 93:10 102:8
Cette racine comptabilise 129 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:61 2:108 2:108 2:119 2:134 2:141 2:177 2:186 2:189 2:211 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:273 4:1 4:32 4:153 4:153 5:4 5:101 5:101 5:102 6:90 7:6 7:6 7:163 7:187 7:187 8:1 9:65 10:72 10:94 11:29 11:46 11:47 11:51 12:7 12:50 12:82 12:104 14:34 15:92 16:43 16:56 16:93 17:34 17:36 17:85 17:101 18:19 18:70 18:76 18:83 20:36 20:105 20:132 21:7 21:13 21:23 21:23 21:63 23:72 23:101 23:113 25:16 25:57 25:59 26:109 26:127 26:145 26:164 26:180 28:66 28:78 29:13 29:61 29:63 31:25 33:8 33:14 33:15 33:20 33:53 33:53 33:63 34:25 34:25 34:47 36:21 37:24 37:27 37:50 38:24 38:86 39:38 41:10 42:23 43:9 43:19 43:44 43:45 43:87 47:36 47:37 51:12 51:19 52:25 52:40 55:29 55:39 60:10 60:10 67:8 68:40 68:46 70:1 70:1 70:10 70:25 74:40 75:6 78:1 79:42 81:8 93:10 102:8
Formats d'apparition dans le Coran :
سألتم تسءلوا سئل تسءل تسءلون والسائلين سألك يسءلونك سل ويسءلونك يسءلون تساءلون وسألوا يسءلك سألوا سألها أسءلكم فلنسءلن ولنسءلن وسءلهم سألتهم سألتكم فسءل تسءلن أسءلك للسائلين فسءله وسءل تسءلهم سألتموه لنسءلنهم فسءلوا لتسءلن ولتسءلن مسئولا ليتساءلوا تسءلنى سألتك سؤلك نسءلك يسءل فسءلوهم يتساءلون وليسءلن ليسءل سئلوا سألتموهن فاسءلوهن نسءل يسءلكم مسئولون بسؤال ويسءلون يسءلكموها للسائل يسءله يسأل وسءلوا وليسءلوا سألهم سلهم تسألهم سأل سائل سئلت السائل
سألتم تسءلوا سئل تسءل تسءلون والسائلين سألك يسءلونك سل ويسءلونك يسءلون تساءلون وسألوا يسءلك سألوا سألها أسءلكم فلنسءلن ولنسءلن وسءلهم سألتهم سألتكم فسءل تسءلن أسءلك للسائلين فسءله وسءل تسءلهم سألتموه لنسءلنهم فسءلوا لتسءلن ولتسءلن مسئولا ليتساءلوا تسءلنى سألتك سؤلك نسءلك يسءل فسءلوهم يتساءلون وليسءلن ليسءل سئلوا سألتموهن فاسءلوهن نسءل يسءلكم مسئولون بسؤال ويسءلون يسءلكموها للسائل يسءله يسأل وسءلوا وليسءلوا سألهم سلهم تسألهم سأل سائل سئلت السائل
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
سَأَلَ ( demander ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يَتَسَآءَلُ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
سَآئِل ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَسْـُٔول ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
سُؤَال ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
سُؤْل ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
سَأَلَ ( demander ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يَتَسَآءَلُ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
سَآئِل ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَسْـُٔول ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
سُؤَال ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
سُؤْل ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )