Fiche détaillée du mot : لأبى
Graphie arabe :
لِأَبِىٓ
Décomposition grammaticale du mot : لِأَبِىٓ
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لِ ] + [ أَبِىٓ ] 
Prononciation :   li'abi
Racine :أبو
Lemme :أَبٌ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Nourrir, alimenter, élever, être père, être ancêtre de
Nourrir, alimenter, élever, être père, être ancêtre de
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لأبى | ||
26 | 86 | واغفر لأبى إنه كان من الضالين |
26 : 86 | Pardonne à mon père, il était du nombre de ceux qui s'égarent. | |
-------------- 86 |