Définitions :
v.
رَجَّعَ : ramener, rapporter, réfléchir, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner
رَجَعَ : reculer, rétrograder / retirer, se rétracter, se défaire / rappliquer, retourner
تَرَجَّعَ : se répéter, faire écho
أَرْجَعَ : ramener, rapporter, rendre, renvoyer, restituer, redonner
راجَعَ : recourir / réviser, vérifier, réviser / bisser, recommencer, répéter
تَرَاجَعَ : culer, rétrograder / reculer, se dégrader / renoncer à, abandonner
اِسْتَرْجَعَ : récupérer, recouvrer, regagner, reprendre / retirer, annuler, rappeler / demander la restitution de
n.
رَجْع : rentrée, retour / réaction
رَجْعَة : retour
رُجْعَة : réponse à une lettre
رِجْعَة : intérêt, bénéfice, gain / retour du mari à la femme répudiée / bêtes d'espèce inférieure
رَجْعِيَّة : conservatisme, réaction / rétroactivité
تَرَاجُع : repli, retrait, rétrogradation, rétrogression / dégradation, détérioration / repli, recul, abandon
مَرْجِع : retour / autorité compétente / référence, bible / lieu d'où l'on vient, point de retour / source
مُرَاجِع : réviseur / correcteur
مَرَاجِع : références, sources
مُرَاجَعَة : révision, vérification / compulsion, révision, revue, vérification, collationnement / consultation / convocation, pétition, invocation / correction, rectification, réforme, réparation
adj. / adv.
رَجْعِيّ : réactionnaire, rétrograde / hors saison
راجِع : récurrent, revenant / dû à, causé par
مَرْجِعِيّ : référentiel
v.
رَجَّعَ : ramener, rapporter, réfléchir, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner
رَجَعَ : reculer, rétrograder / retirer, se rétracter, se défaire / rappliquer, retourner
تَرَجَّعَ : se répéter, faire écho
أَرْجَعَ : ramener, rapporter, rendre, renvoyer, restituer, redonner
راجَعَ : recourir / réviser, vérifier, réviser / bisser, recommencer, répéter
تَرَاجَعَ : culer, rétrograder / reculer, se dégrader / renoncer à, abandonner
اِسْتَرْجَعَ : récupérer, recouvrer, regagner, reprendre / retirer, annuler, rappeler / demander la restitution de
n.
رَجْع : rentrée, retour / réaction
رَجْعَة : retour
رُجْعَة : réponse à une lettre
رِجْعَة : intérêt, bénéfice, gain / retour du mari à la femme répudiée / bêtes d'espèce inférieure
رَجْعِيَّة : conservatisme, réaction / rétroactivité
تَرَاجُع : repli, retrait, rétrogradation, rétrogression / dégradation, détérioration / repli, recul, abandon
مَرْجِع : retour / autorité compétente / référence, bible / lieu d'où l'on vient, point de retour / source
مُرَاجِع : réviseur / correcteur
مَرَاجِع : références, sources
مُرَاجَعَة : révision, vérification / compulsion, révision, revue, vérification, collationnement / consultation / convocation, pétition, invocation / correction, rectification, réforme, réparation
adj. / adv.
رَجْعِيّ : réactionnaire, rétrograde / hors saison
راجِع : récurrent, revenant / dû à, causé par
مَرْجِعِيّ : référentiel
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 104 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:18 2:28 2:46 2:156 2:196 2:210 2:230 2:245 2:281 3:55 3:72 3:83 3:109 5:48 5:105 6:36 6:60 6:108 6:164 7:150 7:168 7:174 8:44 9:83 9:94 9:122 10:4 10:23 10:46 10:56 10:70 11:4 11:34 11:123 12:46 12:50 12:62 12:63 12:81 19:40 20:40 20:86 20:89 20:91 21:13 21:35 21:58 21:64 21:93 21:95 22:76 23:60 23:99 23:115 24:28 24:28 24:64 27:28 27:35 27:37 28:39 28:70 28:88 29:8 29:17 29:57 30:11 30:41 31:15 31:23 32:11 32:12 32:21 33:13 34:31 35:4 36:22 36:31 36:50 36:67 36:83 37:68 39:7 39:44 40:77 41:21 41:50 43:28 43:48 43:85 45:15 46:27 50:3 56:87 57:5 57:13 60:10 63:8 67:3 67:4 86:8 86:11 89:28 96:8
Cette racine comptabilise 104 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:18 2:28 2:46 2:156 2:196 2:210 2:230 2:245 2:281 3:55 3:72 3:83 3:109 5:48 5:105 6:36 6:60 6:108 6:164 7:150 7:168 7:174 8:44 9:83 9:94 9:122 10:4 10:23 10:46 10:56 10:70 11:4 11:34 11:123 12:46 12:50 12:62 12:63 12:81 19:40 20:40 20:86 20:89 20:91 21:13 21:35 21:58 21:64 21:93 21:95 22:76 23:60 23:99 23:115 24:28 24:28 24:64 27:28 27:35 27:37 28:39 28:70 28:88 29:8 29:17 29:57 30:11 30:41 31:15 31:23 32:11 32:12 32:21 33:13 34:31 35:4 36:22 36:31 36:50 36:67 36:83 37:68 39:7 39:44 40:77 41:21 41:50 43:28 43:48 43:85 45:15 46:27 50:3 56:87 57:5 57:13 60:10 63:8 67:3 67:4 86:8 86:11 89:28 96:8
Formats d'apparition dans le Coran :
يرجعون ترجعون رجعون رجعتم ترجع يتراجعا مرجعكم مرجعهم رجع رجعك رجعوا يرجع أرجع ارجع ارجعوا فرجعنك فرجع وارجعوا فرجعوا ارجعون فارجعوا فارجعنا رجعت ترجعونها ترجعوهن رجعنا فارجع رجعه الرجع ارجعى الرجعى
يرجعون ترجعون رجعون رجعتم ترجع يتراجعا مرجعكم مرجعهم رجع رجعك رجعوا يرجع أرجع ارجع ارجعوا فرجعنك فرجع وارجعوا فرجعوا ارجعون فارجعوا فارجعنا رجعت ترجعونها ترجعوهن رجعنا فارجع رجعه الرجع ارجعى الرجعى
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
رَجَعَ ( revenir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَرْجِع ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
رَاجِعُون ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
رَجْع ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
رُّجْعَىآ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يَتَرَاجَعَ ( revenir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
رَجَعَ ( revenir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَرْجِع ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
رَاجِعُون ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
رَجْع ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
رُّجْعَىآ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
يَتَرَاجَعَ ( revenir ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )